Thánh Thi 122
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Dân cư hạnh phúc ở Giê-ru-sa-lem
Bài ca khi đang đi lên đền thờ. Do Đa-vít sáng tác.
122 Tôi hân hoan khi người ta bảo tôi,
“Chúng ta hãy đi đến đền thờ Chúa.”
2 Hỡi Giê-ru-sa-lem,
chúng ta đang đứng tại cổng ngươi.
3 Giê-ru-sa-lem mới là thành
được xây bằng một khối.
4 Các chi tộc sẽ đi lên đó,
tức những chi tộc thuộc về Chúa.
Thể lệ buộc Ít-ra-en phải ca ngợi Chúa tại Giê-ru-sa-lem.
5 Đó là nơi dòng dõi Đa-vít đặt ngôi
để phân xử dân chúng.
6 Hãy cầu hoà bình cho Giê-ru-sa-lem;
“Nguyện những ai yêu mến thành ấy được an ninh.
7 Nguyện sự hoà bình ngự bên trong các vách ngươi,
và sự an ninh ở bên trong các tháp kiên cố ngươi.”
8 Vì cớ các thân nhân và bạn hữu ta,
ta nói, “Nguyện Giê-ru-sa-lem hưởng thái bình.”
9 Vì cớ đền thờ của Chúa là Thượng Đế chúng ta,
ta cầu cho ngươi được phúc lành.
Thánh Thi 122
Bản Dịch 2011
Cầu Xin Cho Giê-ru-sa-lem
Bài ca đi lên đền thánh của Ða-vít
1 Tôi vui mừng khi người ta nói với tôi rằng,
“Chúng ta hãy đi đến nhà Chúa.”
2 Hỡi Giê-ru-sa-lem,
Chân chúng ta đang đứng bên trong cổng thành ngươi.
3 Giê-ru-sa-lem đã được xây dựng thành một kinh đô,
Các tòa nhà trong thành nối kết nhau chặt chẽ.
4 Các chi tộc đi lên thành ấy,
Tức các chi tộc của Chúa,
Theo như luật định cho I-sơ-ra-ên,
Ðể cảm tạ danh Chúa,
5 Vì tại đó các ngai xét đoán được thiết lập,
Ðó là các ngai của nhà Ða-vít.
6 Hãy cầu hòa bình cho Giê-ru-sa-lem:
“Nguyện những ai yêu mến ngươi được thịnh vượng.
7 Nguyện bình an ở phía trong tường ngươi.
Nguyện giàu sang phú quý ở trong các cung điện ngươi.”
8 Nay vì cớ anh chị em[a] ta và các bạn hữu ta,
Ta cầu chúc ngươi rằng, “Chúc ngươi luôn được bình an thịnh vượng.”
9 Vì cớ nhà Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta,
Ta cầu phước cho ngươi.
Footnotes
- Thánh Thi 122:8 nt: anh em
Copyright © 2010 by World Bible Translation Center
Copyright © 2011 by Bau Dang