Add parallel Print Page Options

Ao regente do coral: salmo[a] de Davi sobre a ocasião em que Doegue, o edomita, disse a Saul: “Davi foi à casa de Aimeleque”.

52 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro?
Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
O dia todo você trama destruição;
sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
Ama o mal mais que o bem
e fala mais mentiras que verdades.

Interlúdio

Você gosta de destruir os outros com suas palavras,
seu mentiroso!
Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas;
ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos.

Interlúdio

Os justos verão isso e temerão;
rirão de você e dirão:
“Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros
que não fazem de Deus sua fortaleza!
Confiam em suas muitas riquezas
e se refugiam em sua maldade”.

Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus;
sempre confiarei no amor de Deus.
Eu te louvarei para sempre, ó Deus,
por aquilo que fizeste.
Confiarei em teu bom nome,
na presença de teu povo fiel.

Footnotes

  1. 52 título Em hebraico, maskil, possivelmente um termo literário ou musical.

Davi prediz a ruína do ímpio e confia em Deus

Masquil de Davi para o cantor-mor, quando Doegue, o edomita, o anunciou a Saul e lhe disse: Davi veio à casa de Abimeleque

52 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente. A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos. Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (Selá) Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.

Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá) E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo: Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade.

Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente. Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.