Add parallel Print Page Options

The Song of Moses and of the Lamb

15 Then I saw in heaven another marvelous event of great significance. Seven angels were holding the seven last plagues, which would bring God’s wrath to completion. I saw before me what seemed to be a glass sea mixed with fire. And on it stood all the people who had been victorious over the beast and his statue and the number representing his name. They were all holding harps that God had given them. And they were singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb:

“Great and marvelous are your works,
    O Lord God, the Almighty.
Just and true are your ways,
    O King of the nations.[a]
Who will not fear you, Lord,
    and glorify your name?
    For you alone are holy.
All nations will come and worship before you,
    for your righteous deeds have been revealed.”

The Seven Bowls of the Seven Plagues

Then I looked and saw that the Temple in heaven, God’s Tabernacle, was thrown wide open. The seven angels who were holding the seven plagues came out of the Temple. They were clothed in spotless white linen[b] with gold sashes across their chests. Then one of the four living beings handed each of the seven angels a gold bowl filled with the wrath of God, who lives forever and ever. The Temple was filled with smoke from God’s glory and power. No one could enter the Temple until the seven angels had completed pouring out the seven plagues.

Footnotes

  1. 15:3 Some manuscripts read King of the ages.
  2. 15:6 Other manuscripts read white stone; still others read white [garments] made of linen.

Preparation for the Bowl Judgments

15 Then I saw another great and awe-inspiring sign[a] in heaven:(A) seven angels with the seven last plagues, for with them, God’s wrath will be completed.(B) I also saw something like a sea of glass(C) mixed with fire, and those who had won the victory over the beast, his image,[b] and the number of his name, were standing on the sea of glass with harps from God.[c](D) They sang the song of God’s servant Moses(E) and the song of the Lamb:

Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.[d]
Lord, who will not fear
and glorify Your name?
Because You alone are holy,
for all the nations will come
and worship before You
because Your righteous acts
have been revealed.

After this I looked, and the heavenly sanctuary—the tabernacle of testimony(F)—was opened.(G) Out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean, bright linen, with gold sashes wrapped around their chests. One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever. Then the sanctuary was filled with smoke from God’s glory and from His power,(H) and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were completed.

Footnotes

  1. Revelation 15:1 Or and awesome symbolic display
  2. Revelation 15:2 Other mss add his mark
  3. Revelation 15:2 Or harps of God; = harps belonging to the service of God
  4. Revelation 15:3 Other mss read ages

The Seven Angels with Seven Plagues

15 Then (A)I saw another sign in heaven, great and amazing, (B)seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished.

And I saw (C)what appeared to be a sea of glass mingled with fire—and also those (D)who had conquered the beast and its image and (E)the number of its name, standing beside the sea of glass (F)with harps of God in their hands. And they sing (G)the song of Moses, (H)the servant of God, and the song of the Lamb, saying,

(I)“Great and amazing are your deeds,
    O Lord God the Almighty!
(J)Just and true are your ways,
    O King of the nations![a]
(K)Who will not fear, O Lord,
    and glorify your name?
For you alone are (L)holy.
    (M)All nations will come
    and worship you,
for your righteous acts have been revealed.”

After this I looked, and (N)the sanctuary of (O)the tent[b] of witness in heaven was opened, and out of the sanctuary came (P)the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright (Q)linen, (R)with golden sashes around their chests. And one of (S)the four living creatures gave to the seven angels seven (T)golden bowls full of the wrath of God (U)who lives forever and ever, and (V)the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and (W)no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.

Footnotes

  1. Revelation 15:3 Some manuscripts the ages
  2. Revelation 15:5 Or tabernacle

15 Then kai I saw another allos sign sēmeion in en · ho heaven ouranos, great megas and kai marvelous thaumastos: seven hepta angels angelos with echō seven hepta plagues plēgē, which are the ho last eschatos, because hoti with en them autos the ho wrath thumos of ho God theos is finished teleō.

And kai I saw what appeared to be hōs a sea thalassa of glass hyalinos mixed mignymi with fire pyr, and kai those ho who had conquered nikaō the ho beast thērion and kai · ho his autos image eikōn and kai the ho number arithmos of ho his autos name onoma. They were standing histēmi beside epi the ho sea thalassa of ho glass hyalinos with echō harps kithara given them by ho God theos. And kai they sing adō the ho song ōdē of Moses Mōysēs the ho servant of ho God theos and kai the ho song ōdē of the ho Lamb arnion, saying legō, “ Great megas and kai marvelous thaumastos are · ho your sy deeds ergon, O Lord kyrios · ho God theos · ho Almighty pantokratōr! Just dikaios and kai true alēthinos are · ho your sy ways hodos, O ho King basileus of the ho nations ethnos! Who tis will not ou mē fear phobeomai you, O Lord kyrios, and kai glorify doxazō · ho your sy name onoma? For hoti you alone monos are holy hosios, for hoti all pas · ho nations ethnos will come hēkō and kai worship proskyneō before enōpion you sy, for hoti · ho your sy righteous acts dikaiōma have been revealed phaneroō.”

· kai After meta this houtos I looked, and kai the ho temple naos, that is, the ho tent skēnē of ho witness martyrion, in en · ho heaven ouranos was opened anoigō, and kai out of ek the ho temple naos came exerchomai the ho seven hepta angels angelos who ho had echō the ho seven hepta plagues plēgē. They were clothed endyō in linen linon, clean katharos and bright lampros, · kai wearing perizōnnymi golden chrysous sashes zōnē across peri their ho chests stēthos. Then kai one heis of ek the ho four tessares living creatures zōon gave didōmi the ho seven hepta angels angelos seven hepta golden chrysous bowls phialē full gemō of the ho wrath thumos of ho God theos who ho lives zaō for eis all ho time aiōn ho; · ho and kai the ho temple naos was filled gemizō with smoke kapnos from ek the ho glory doxa of ho God theos and kai from ek · ho his autos power dynamis, and kai no one oudeis could dynamai enter eiserchomai eis the ho temple naos until achri the ho seven hepta plagues plēgē from the ho seven hepta angels angelos had run their course teleō.