Psalm 38
Maori Bible
38 He himene na Rawiri, hei whakamahara. E Ihowa, kaua e whakatupehupehu mai ki ahau ina riri koe, kaua ano ahau e pakia ina arita koe.
2 Titi tonu hoki au pere ki ahau: kaha rawa te pehi a tou ringa i ahau.
3 Kahore he wahi ora o oku kikokiko, na tou riri hoki: kahore ano e ata takoto oku wheua, noku i hara nei.
4 Kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau.
5 E piro ana oku whiunga, kua pirau i taku mahi poauau.
6 E whakawiria ana ahau, piko rawa; e tangi haere ana i te roa o te ra.
7 Kei te tahuna hoki toku hope, kapi tonu: kahore hoki he wahi ora o oku kikokiko.
8 Kua kore oku kaha, maru rawa ahau: hamama ana taku aue i te mamae o toku ngakau.
9 E te Ariki, kei tou aroaro oku hiahia katoa; kahore hoki e ngaro i a koe taku aue.
10 Kihakiha kau toku ngakau, kua hemo toku kaha: me te marama o oku kanohi, kua kore hoki ena oku.
11 Matara noa atu i toku mate te turanga mai o nga tangata i aroha mai ki ahau, o oku hoa hoki; i tawhiti ano oku whanaunga e tu ke mai ana.
12 E whakatakoto mahanga ana moku te hunga e whai ana i ahau kia whakamatea; he nanakia ano nga kupu a te hunga e rapu ana i te he moku; he whakaaro tinihanga ano a ratou a pau noa te ra.
13 Ko ahau ia, i rite ki te turi, kihai i rongo, ki te tangata wahangu, kahore nei e hamamu tona mangai.
14 Na rite tonu ahau ki te tangata kahore nei e rongo, kahore nei he whakatupehupehu i tona mangai.
15 E tumanako nei hoki ahau ki a koe, e Ihowa: ka whakahoki kupu mai ano koe, e te Ariki, e toku Atua.
16 I mea hoki ahau, Kei koa mai ratou ki ahau: ka paheke toku waewae, ka whakahihi ratou ki ahau.
17 Ko ahau hoki, meake kopa, a kei inua tonu i ahau toku pouri.
18 Ka whaki hoki ahau i toku kino, ka pouri mo toku hara.
19 Ko oku hoariri ia hauhau tonu, kaha tonu; kua tokomaha ano te hunga e kino noa ana ki ahau.
20 He hoariri ano ki ahau te hunga e utu ana i te pai ki te kino: moku e whai ana i te pai.
21 Kaua ahau e whakarerea, e Ihowa, e toku Atua; kei mamao atu koe i ahau.
22 Hohoro ki te awhina i ahau, e te Ariki, e toku whakaoranga.
Psalm 38
New International Version
Psalm 38[a]
A psalm of David. A petition.
1 Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.(A)
2 Your arrows(B) have pierced me,
and your hand has come down on me.
3 Because of your wrath there is no health(C) in my body;
there is no soundness in my bones(D) because of my sin.
4 My guilt has overwhelmed(E) me
like a burden too heavy to bear.(F)
5 My wounds(G) fester and are loathsome(H)
because of my sinful folly.(I)
6 I am bowed down(J) and brought very low;
all day long I go about mourning.(K)
7 My back is filled with searing pain;(L)
there is no health(M) in my body.
8 I am feeble and utterly crushed;(N)
I groan(O) in anguish of heart.(P)
9 All my longings(Q) lie open before you, Lord;
my sighing(R) is not hidden from you.
10 My heart pounds,(S) my strength fails(T) me;
even the light has gone from my eyes.(U)
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;(V)
my neighbors stay far away.
12 Those who want to kill me set their traps,(W)
those who would harm me talk of my ruin;(X)
all day long they scheme and lie.(Y)
13 I am like the deaf, who cannot hear,(Z)
like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear,
whose mouth can offer no reply.
15 Lord, I wait(AA) for you;
you will answer,(AB) Lord my God.
16 For I said, “Do not let them gloat(AC)
or exalt themselves over me when my feet slip.”(AD)
17 For I am about to fall,(AE)
and my pain(AF) is ever with me.
18 I confess my iniquity;(AG)
I am troubled by my sin.
19 Many have become my enemies(AH) without cause[b];
those who hate me(AI) without reason(AJ) are numerous.
20 Those who repay my good with evil(AK)
lodge accusations(AL) against me,
though I seek only to do what is good.
Footnotes
- Psalm 38:1 In Hebrew texts 38:1-22 is numbered 38:2-23.
- Psalm 38:19 One Dead Sea Scrolls manuscript; Masoretic Text my vigorous enemies
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.