Font Size
Matthew 26:68-70
New English Translation
Matthew 26:68-70
New English Translation
68 saying, “Prophesy for us, you Christ![a] Who hit you?”[b]
Peter’s Denials
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. A[c] slave girl[d] came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.” 70 But he denied it in front of them all:[e] “I don’t know what you’re talking about!”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:68 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 1:16.
- Matthew 26:68 tn Grk “Who is the one who hit you?”sn Who hit you? This is a variation of one of three ancient games that involved blindfolds.
- Matthew 26:69 tn Here καί (kai) has not been translated.
- Matthew 26:69 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskē), referring to a slave girl or slave woman.
- Matthew 26:70 tn Grk “he denied it…saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in English and has not been translated.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.