31 Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and when he[a] saw him, he passed by on the opposite side. 32 And in the same way also a Levite, when he[b] came down to the place[c] and saw him,[d] passed by on the opposite side. 33 But a certain Samaritan who was traveling came up to him and, when he[e] saw him,[f] had compassion.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:31 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  2. Luke 10:32 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  3. Luke 10:32 Some manuscripts have “who happened by the place, when he came up to him”
  4. Luke 10:32 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Luke 10:33 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  6. Luke 10:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation