Font Size
Jeremiah 31:20
New English Translation
Jeremiah 31:20
New English Translation
20 Indeed, the people of Israel are my dear children.
They are the children I take delight in.[a]
For even though I must often rebuke them,
I still remember them with fondness.
So I am deeply moved with pity for them[b]
and will surely have compassion on them.
I, the Lord, affirm it![c]
Footnotes
- Jeremiah 31:20 tn Heb “Is Ephraim a dear son to me or a child of delight?” For the substitution of Israel for Ephraim and the plural pronouns for the singular, see the note on v. 18. According to BDB 210 s.v. הֲ 1.c the question is rhetorical, having the force of an impassioned affirmation. See 1 Sam 2:27 and Job 41:9 (41:1 HT) for parallel usage.
- Jeremiah 31:20 tn Heb “my stomach churns for him.” The parallelism shows that this refers to pity or compassion.
- Jeremiah 31:20 tn Heb “Oracle of the Lord.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.