Font Size
Isaiah 36:2-4
New English Translation
Isaiah 36:2-4
New English Translation
2 The king of Assyria sent his chief adviser[a] from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser[b] stood at the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.[c] 3 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.
4 The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence?[d]
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 36:2 sn For a discussion of this title see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.
- Isaiah 36:2 tn Heb “he”; the referent (the chief adviser) has been specified in the translation for clarity.
- Isaiah 36:2 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).
- Isaiah 36:4 tn Heb “What is this object of trust in which you are trusting?”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.