Add parallel Print Page Options

Asirska vojska napušta Jeruzalem

(2 Kr 19,8-19)

Glavni je savjetnik čuo da je asirski kralj napustio Lakiš. Pošao je u Libnu gdje je našao kralja kako ratuje s tim gradom. Sanherib je tada dobio vijest da je Tirhaka[a], kralj Etiopije, krenuo u rat protiv njega.

Čim je to čuo, asirski je kralj poslao glasnike Ezekiji. Naredio im je 10 da prenesu poruku judejskom kralju Ezekiji:

»Nemoj da te zavara bog na koga se oslanjaš. On ti kaže: ‘Jeruzalem neće biti predan u ruke asirskom kralju.’ 11 Svakako si čuo što su asirski kraljevi učinili sa svim zemljama. Potpuno smo ih uništili. Zar misliš da ćete se vi spasiti? 12 Moji su preci zatrli gradove Gozan, Haran i Resef, kao i narod Edena koji je živio u Telasaru. Zar su ih bogovi spasili? 13 Gdje su sada kraljevi Hamata, Arpada, grada[b] Sefarvajima, Hene i Ive?«

14 Ezekija je uzeo pismo od glasnika i pročitao ga. Potom je otišao u BOŽJI Hram i otvorio ga pred BOGOM. 15 Ondje se pomolio: 16 »BOŽE Svevladaru, Izraelov Bože koji si na prijestolju među krilatim bićima. Ti si jedini Bog koji vladaš svim kraljevstvima na zemlji. Ti si sazdao nebo i zemlju. 17 BOŽE, poslušaj i pogledaj što se zbiva. Poslušaj Sanheribovu poruku koju je poslao da izvrijeđa živog Boga.

18 BOŽE, istina je da su asirski kraljevi uništili te narode i njihove zemlje. 19 Njihove su bogove bacili u vatru i uništili ih. No to i nisu bili bogovi, nego djela ljudskih ruku, bili su napravljeni od drva i kamena. 20 BOŽE naš, spasi nas iz njegovih ruku. Tako će sva kraljevstva na zemlji znati da si samo ti BOG.«

Read full chapter

Footnotes

  1. 37,9 Tirhaka Riječ je vjerojatno o Taharku, egipatskom faraonu koji je vladao 690. – 664. godine pr. Kr.
  2. 37,13 grad Hebrejski »la-ir«. Može značiti »grad« ili »Lair«, grad u sjeveroistočnom Babilonu.