Font Size
Hebrews 7:2-4
New English Translation
Hebrews 7:2-4
New English Translation
2 To him[a] also Abraham apportioned a tithe[b] of everything.[c] His name first means[d] king of righteousness, then king of Salem,[e] that is, king of peace. 3 Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time. 4 But see how great he must be, if[f] Abraham the patriarch gave him a tithe[g] of his plunder.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 7:2 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- Hebrews 7:2 tn Or “a tenth part.”
- Hebrews 7:2 sn A quotation from Gen 14:20.
- Hebrews 7:2 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.
- Hebrews 7:2 sn These words are repeated from the quotation of Gen 14:18 in the previous verse.
- Hebrews 7:4 tn Grk “to whom.”
- Hebrews 7:4 tn Or “a tenth part.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.