Font Size
Genesis 41:32-34
New English Translation
Genesis 41:32-34
New English Translation
32 The dream was repeated to Pharaoh[a] because the matter has been decreed[b] by God, and God will make it happen soon.[c]
33 “So now Pharaoh should look[d] for a wise and discerning man[e] and give him authority[f] over all the land of Egypt. 34 Pharaoh should do[g] this—he should appoint[h] officials[i] throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt[j] during the seven years of abundance.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 41:32 tn Heb “and concerning the repeating of the dream to Pharaoh two times.” The Niphal infinitive here is the object of the preposition; it is followed by the subjective genitive “of the dream.”
- Genesis 41:32 tn Heb “established.”
- Genesis 41:32 tn The clause combines a participle and an infinitive construct: God “is hurrying…to do it,” meaning he is going to do it soon.
- Genesis 41:33 tn Heb “let Pharaoh look.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.
- Genesis 41:33 tn Heb “a man discerning and wise.” The order of the terms is rearranged in the translation for stylistic reasons.
- Genesis 41:33 tn Heb “and let him set him.”
- Genesis 41:34 tn The imperfect verbal form has an obligatory nuance here. Smr has a jussive form here, “and let [Pharaoh] do.”
- Genesis 41:34 tn Heb “and let him appoint.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.
- Genesis 41:34 tn Heb “appointees.” The noun is a cognate accusative of the preceding verb. Since “appoint appointees” would be redundant in English, the term “officials” was used in the translation instead.
- Genesis 41:34 tn Heb “and he shall collect a fifth of the land of Egypt.” The language is figurative (metonymy); it means what the land produces, i.e., the harvest.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.