10 When they reached the threshing floor(A) of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly;(B) and there Joseph observed a seven-day period(C) of mourning(D) for his father.(E)

Read full chapter

10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

Read full chapter

10 Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they (A)mourned there with a great and very solemn lamentation. (B)He observed seven days of mourning for his father.

Read full chapter

11 When the Canaanites(A) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(B) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

Read full chapter

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a deep mourning of the Egyptians.” Therefore its name was called [a]Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Lit. Mourning of Egypt