14 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence;(A) I will be a restless wanderer on the earth,(B) and whoever finds me will kill me.”(C)

Read full chapter

14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Read full chapter

14 Surely You have driven me out this day from the face of the ground; (A)I shall be (B)hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that (C)anyone who finds me will kill me.”

Read full chapter

15 But the Lord said to him, “Not so[a]; anyone who kills Cain(A) will suffer vengeance(B) seven times over.(C)” Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:15 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew Very well

15 And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

Read full chapter

15 And the Lord said to him, [a]“Therefore, whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him (A)sevenfold.” And the Lord set a (B)mark on Cain, lest anyone finding him should kill him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:15 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. Not so;