2 Царств 6
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Ковчег Божий перенесён в Иерусалим
6 Давид снова собрал всех отборных воинов Израиля. Их было тридцать тысяч человек. 2 Давид и все, кто были с ним, пошли в Ваал иудейский[a], чтобы перенести оттуда святой ковчег Господний, названный именем Господа Всемогущего, Который как царь восседает на Херувимах. 3 Они поставили ковчег Божий на новую повозку и вынесли его из дома Авинадава, который стоял на холме. Сыновья Авинадава, Оза и Ахио, вели новую повозку.
4 Ковчег Божий находился на повозке. Оза шёл рядом с ковчегом, а Ахио шёл перед ним[b]. 5 Давид и все израильтяне танцевали перед Господом и играли на разных музыкальных инструментах, сделанных из кипарисового дерева: лирах, арфах, барабанах, бубнах и кимвалах[c]. 6 Когда они дошли до молотилки Нахона, волы споткнулись, и Оза, протянув руку, взялся за ковчег. 7 Но Господь прогневался на Озу и умертвил его за неосторожное обращение с ковчегом[d]. 8 Давид очень опечалился тем, что Господь поразил Озу. Он назвал это место «Вспышка гнева против Озы»[e], оно называется так и по сей день.
9 В тот день Давид испугался Господа и сказал: «Как может ковчег Божий войти ко мне?» 10 И не захотел Давид везти ковчег Господний к себе в город Давида. Вместо этого он свернул с дороги и отвёз его в дом гефянина Овед-Едома[f]. 11 Ковчег Господний находился в доме гефянина три месяца, и Господь благословил Овед-Едома и весь его дом.
12 Спустя некоторое время люди сказали царю Давиду: «Господь благословил дом Овед-Едома и всё, что было у него, потому что ковчег Божий стоял там». Давид сказал: «Я верну благословение моей семье»[g], и с радостью перенёс ковчег Божий из дома Овед-Едома в город Давида. 13 И когда те, кто нёс ковчег Божий, проходили шесть шагов, Давид приносил в жертву быка и откормленного телёнка. 14 Давид был одет в льняной ефод, который обычно носили священники, и с усердием танцевал перед Господом.
15 Давид и весь народ Израиля кричали и трубили в трубы, когда ковчег Господний вносили в город Давида. 16 В это время Мелхола, дочь Саула, смотрела из окна. Когда она увидела Давида, скачущего и пляшущего перед Господом, то очень рассердилась на него.
17 Они принесли ковчег Господний и поставили на его место посреди шатра, который Давид воздвиг для него. После этого Давид принёс Господу жертвы всесожжения и приношения содружества.
18 Когда Давид закончил приносить жертвы всесожжения и приношения содружества, он благословил народ именем Господа Всемогущего. 19 Затем он раздал каждому мужчине и каждой женщине в Израиле по одному хлебу, по сладкой лепёшке и по связке изюма. После этого все люди разошлись по домам.
Мелхола упрекает Давида
20 Когда Давид возвратился, чтобы благословить свой дом, дочь Саула, Мелхола, вышла к нему навстречу и сказала: «Царь Израиля не почтил себя сегодня. Он обнажился перед глазами своих служанок как какой-нибудь бесстыдный глупец!»
21 Давид ответил Мелхоле: «Господь выбрал меня вместо твоего отца или любого другого в его доме вождём народа Господа, Израиля. И я буду праздновать перед Господом. 22 Я ещё больше унижусь и стану ещё ничтожнее в глазах моих, но служанки, о которых ты говоришь, будут гордиться мной!»
23 У Мелхолы, дочери Саула, не было детей до самой смерти.
Footnotes
- 6:2 Ваал иудейский Ещё одно название Кириаф-Иарима. См.: 1 Лет. 13:6.
- 6:4 Оза… ним Или «Они забрали его из дома Аминадава в Гивее». В древнееврейском варианте текст неясен.
- 6:5 лирах… кимвалах Или «на цитрах, на тимпанах, на систрах и на кимвалах».
- 6:7 за… ковчегом В древнееврейском варианте текст неясен. В 1 Лет. и кумранских свитках: «за то, что тот прикоснулся к ковчегу». Только левиты могли нести ковчег Божий или другие предметы из храма Божьего, Оза же не был левитом. См.: Числ. 1:50.
- 6:8 Вспышка гнева против Озы Или «Перез Оза».
- 6:10 гефянин Овед-Едом Левит, живший возле Иерусалима.
- 6:12 Я… семье Данный вариант содержится исключительно в греческих и латинских рукописях.
2-я Царств 6
New Russian Translation
Возвращение ковчега в Иерусалим(A)
6 Давид снова собрал тридцать тысяч людей Израиля, выбранных им. 2 Вместе со всеми своими людьми он отправился из Баала Иудина[a], чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по имени Господа Сил[b], Который восседает на херувимах. 3 Они поставили Божий ковчег на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку 4 с Божьим ковчегом[c], и Ахио шел перед ковчегом. 5 Давид и весь дом Израиля изо всех сил веселились перед Господом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.
6 Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать Божий ковчег, потому что волы споткнулись. 7 Господь воспылал гневом на Уззу, и Бог поразил его там за дерзновение[d], и он умер там у Божьего ковчега.
8 Давид рассердился из-за того, что гнев Господень прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Парец-Узза[e].
9 В тот день Давид устрашился Господа; он сказал:
– Как же можно принести ко мне ковчег Господа?
10 Он не хотел везти ковчег Господа к себе в Город Давида, но отвез его в дом гатянина Овид-Эдома. 11 Ковчег Господа оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Господь благословил его и всех его домашних.
12 Царю же Давиду сказали:
– Господь благословил домашних Овид-Эдома и все, что у него, из-за ковчега Божьего.
Тогда Давид пошел и с радостью перенес Божий ковчег из дома Овид-Эдома в Город Давида. 13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие ковчег Господа, он приносил в жертву быка и упитанного теленка. 14 Одетый в льняной эфод[f] Давид изо всех сил плясал перед Господом. 15 Так он и весь дом Израиля перенесли ковчег Господа с радостными криками под звуки бараньих рогов.
16 Когда ковчег Господа входил в Город Давида, Михаль, дочь Саула, глядела из окна. Увидев царя Давида, который прыгал и плясал перед Господом, она уничижила его в своем сердце.
17 А ковчег Господа принесли и поставили на свое место в шатре, который разбил для него Давид. Давид принес Господу жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18 Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа Сил. 19 Затем он раздал всему народу, всему множеству израильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошелся по своим домам.
20 Когда Давид вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Саула, вышла встретить его и сказала:
– Как отличился сегодня царь Израиля, обнажившись на глазах у рабынь своих слуг, словно какой-то непристойный человек!
21 Давид сказал Михаль:
– Это было перед Господом, Который предпочел меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Израилем, народом Господа. Я и впредь буду веселиться перед Господом. 22 Я стану еще недостойнее и буду еще ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.
23 У Михаль, дочери Саула, не было детей до дня ее смерти.
Footnotes
- 6:2 Это другое название Кирьят-Иарима (см. 1 Пар. 13:6).
- 6:2 Евр: «ЙГВГ Цеваот».
- 6:4 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «повозку, и повели ее с Божьим ковчегом из дома Авинадава, что на холме».
- 6:7 Ср. 1 Пар. 13:10; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 6:8 Парец-Узза – это название означает «прорыв на Уззу».
- 6:14 Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников, за исключением первосвященника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.