Add parallel Print Page Options

Песня Давида, воспетая Господу

22 [a] Давид пел эту песню Господу в тот день, когда Господь спас его от Саула и от всех его врагов.

«Господь—моя Твердыня,
    моя крепость и убежище моё.
Бог мой—моя Твердыня,
    в которой убежище я нахожу.
Господь—мой щит,
    я обрету спасение Его силой[b].
Он—крепость моя, моё убежище.
    Спаситель мой,
    Ты от безжалостных врагов меня избавил.
Когда народ смеялся надо мной,
    я к Господу воззвал,
и Он спас меня от моих врагов!
    Господь достоин моих восхвалений!

Волны смерти грохотали вокруг меня.
    Поток уносил меня туда, откуда нет возврата.
Цепи ада опутали меня.
    И сети смерти были предо мной.
И в бедствии моём я к Господу о помощи воззвал.
    Я к Богу моему воззвал.
Из храма Своего Он голос мой услышал,
    мой крик о помощи услышал Он.
Земля сотряслась и заколебалась,
    и содрогнулись основания небес,
    так как разгневался на них Господь.
Дым поднимался из Его ноздрей,
    а изо рта рвалось всепожирающее пламя,
    и огненные искры разлетались.
10 Он раздвинул небеса и спустился,
    стоя на тёмном облаке.
11 Он Херувимов оседлал и полетел,
    паря на крыльях ветра.
12 Он мраком покрыл Себя, как шатром,
    и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.
13 Слава Господняя воссияла сквозь тучи,
    посыпался град, и блистали молнии.
14 Раскатами грома Господь Всевышний
    отозвался с небес и все услышали Его голос.
15 Он стрелы пустил и разогнал врагов.
    Он молнией блеснул и в замешательство привёл их.

16 От грозного голоса Господа,
    от мощного дыхания из Его ноздрей[c],
открылось взору морское дно,
    и обнажились основания земли.

17 И руку протянув с высот,
    меня Он подхватил
    и из морей глубоких вынес.
18 Он избавил меня от моих врагов могучих.
    От тех, кто ненависть испытывал ко мне
    и по силе меня превосходил.
19 В минуту бедствия враг на меня напал,
    но Господь был для меня опорой.
20 Он вывел меня в безопасное место,
    и спас меня, потому что Он ко мне благоволит.
21 Господь помог мне, потому что праведен я был,
    за чистоту мою награды удостоил.
22 Так как шёл я путём, указанным мне Господом,
    и не грешил я против Бога моего.
23 Я следовал всегда законам Божьим,
    и от заповедей Его я никогда не отступал.
24 Я непорочным был пред Ним
    и от греха остерегался.
25 Он видел чистоту моих поступков
    и наградил за праведность меня.

26 Господи, Ты предан преданным Тебе
    и с добротой поступаешь с добрым человеком.
27 Ты не обидишь тех, кто не совершил греха,
    но можешь перехитрить самого хитрого и подлого.
28 Господи, Ты помогаешь покорным
    и взором Своим унижаешь надменных гордецов.
29 О, Господи, Ты—мой светильник.
    Тьму вокруг меня Господь превращает в свет.
30 С помощью Твоей могу я победить любое войско.
    С Богом моим могу взойти на вражескую стену.

31 Путь Бога безупречен,
    слово Господа надёжно и истинно.
    Он защищает каждого, кто верует в Него.
32 Нет Бога, кроме Господа.
    Нет Твердыни, кроме Бога нашего.
33 Бог—моя крепость!
    Он убирает преграды с моего пути.
34 Ногам даёт Он быстроту оленя,
    а также способность устоять на высоте.
35 Он к битве меня готовит и силу мне даёт,
    чтобы мог я стрелять из самого тугого лука.

36 Господи, Ты дал мне Твой щит,
    чтобы защитить меня.
С Твоею помощью я стал великим.
37 Ты расчистил передо мной тропу,
    чтобы мне не споткнуться о преграду.
38 Врага преследовал я и разбил его.
    Не остановился я, пока его не сокрушил.
39 Враг побеждён,
    подняться он не в силах,
    поверженный, у ног моих лежит.

40 Господи, Ты силы дал рукам для битвы,
    врага заставил пасть к моим ногам.
41 Ты неприятеля заставил обратиться в бегство,
    позволил победить ненавидевших меня.
42 Враги о помощи взывали,
    но некому было их спасти.
Они молили Господа,
    но не ответил Он.
43 Я разбивал их на части,
    превращая в прах земной.
    Я топтал и мял их как уличную грязь.

44 Ты спас меня от тех людей,
    которые против меня на битву вышли.
Меня главою над народами поставил,
    и служат мне даже те,
    кого я раньше и не знал.
45 Чужестранцы беспомощно
    падают передо мной.
И только услышав обо мне,
    они мне повинуются.
46 Они слабеют от страха
    и, дрожа, выходят из своих убежищ.

47 Жив Господь!
    Да будет благословенна моя Твердыня!
Велик Господь—моя Твердыня,
    дарующая мне спасение!
48 Он—Бог, мстящий неприятелям моим;
    Бог, повергающий к моим ногам народы.

49 Ты защитил меня,
    дал мне спасение от неприятеля,
    помог разбить врагов моих жестоких.
50 Господи, Тебя я буду восхвалять среди народов,
    Твоё я имя буду прославлять!

51 Господь помогает одержать победы тому царю,
    которого избрал.
Являет Он великую любовь тому правителю,
    которого помазал:
Давиду и его потомкам
    Он будет предан до конца времён!»

Footnotes

  1. 22:1-51 Также см.: Пс. 18.
  2. 22:3 я… силой Или «Он—рог моего спасения».
  3. 22:16 от… ноздрей Или «подул сильный ветер».

Хвалебная песнь Давида

(Пс. 17:1-51)

22 Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:

– Господь – скала моя,
    твердыня моя и мой избавитель;
    Бог мой – скала моя,
    в Нем я ищу прибежища,
Он – мой щит и рог[a] моего спасения, моя крепость.
    Он – мое прибежище и мой спаситель;
    Ты спас меня от насилия.

К Господу воззову, достойному хвалы, –
    и от врагов моих спасусь.
Волны смерти вскипели вокруг меня,
    захлестнула стремнина гибели.
Цепи мира мертвых[b] обвили меня,
    и опутали сети смерти.

В бедствии своем я Господа призвал;
    я воззвал к моему Богу.
Из Своего храма Он услышал мой голос;
    крик мой дошел до ушей Его.
Задрожала земля, сотряслась,
    пошатнулись основания небес[c],
    задрожали, потому что разгневался Он.
Дым вырвался из Его ноздрей,
    огонь пожирающий из уст Его,
    сыпались от Него горящие угли.
10 Он расторг небеса и сошел,
    под ногами – мглистые тучи.
11 Он воссел на херувима и полетел,
    воспарил[d] Он на крыльях ветра.
12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,
    окружил Себя тучами дождевыми.
13 От сияния перед Ним
    разгорались огненные угли[e].
14 Господь возгремел с небес;
    Всевышний[f] подал Свой голос.
15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
    молнию – и разбил их.
16 Тогда открылись источники моря
    и обнажились основания земли
от упрека Господа,
    от мощного дыхания ноздрей Его.

17 С высоты Он склонился и взял меня;
    Он извлек меня из глубоких вод.
18 Он избавил меня от могучего врага,
    от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19 В день бедствия моего они на меня ополчились,
    но Господь был моей опорой.
20 Он вывел меня на безопасное место,
    Он избавил меня, потому что я угоден Ему.

21 Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте моих рук наградил меня,
22 ведь я хранил пути Господа
    и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23 Все законы Его предо мной;
    я повелений Его не оставил.
24 Я был непорочен перед Ним
    и хранил себя от греха.
25 Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте[g] моей перед глазами Его.

26 Ты верен с тем, кто верен,
    с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27 с чистым – чисто,
    но с коварным – по его лукавству.
28 Ты спасаешь смиренных,
    но взор Твой на надменных,
    чтобы унизить их.
29 Ты – светильник мой,
    Господь озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско,
    с Богом моим поднимаюсь на стену.

31 Путь Бога безупречен;
    чисто слово Господа.
Он – щит для всех,
    кто ищет в Нем прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Господа?
    И кто скала, кроме нашего Бога?
33 Бог – мое крепкое прибежище[h]
    и делает верным мой путь[i].
34 Он делает ноги мои, как ноги лани,
    и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне,
    так что гнут они бронзовый лук.
36 Ты вручил мне щит спасения Твоего;
    Твоя милость меня возвеличивает[j].
37 Ты расширяешь мой шаг подо мной,
    чтобы ногам моим не оступиться.

38 Я преследовал врагов моих и уничтожил их,
    я не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я поразил и сокрушил их,
    и им не встать;
        под ноги мне они пали.
40 Ты препоясал меня силой для битвы;
    Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,
    и я истребил ненавидящих меня.
42 Они поднимали свой взор,
    но не было никого, чтобы спасти их –
    к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 Я стер их в порошок, в земную пыль;
    я смял их и топтал, как уличную грязь.

44 Ты избавил меня от мятежа народа моего;
    Ты сохранил меня главой чужеземцев.
    Народы, которых я не знал, служат мне.
45 Чужеземцы раболепствуют предо мной;
    они покоряются, едва обо мне услышав.
46 Все они пали духом
    и выходят, дрожа[k], из своих крепостей.

47 Жив Господь! Хвала моей скале!
    Да будет превознесен мой Бог,
    скала моего спасения!
48 Он – Бог, Который мстит за меня,
    Который народы мне покоряет,
49     и избавляет[l] меня от моих врагов.
Ты вознес меня над моими противниками,
    от жестоких людей спас меня.
50 За это буду славить Тебя, Господи,
    среди других народов;
    имени Твоему воспою я хвалу.

51 Своему царю Он дарует большие победы[m]
    и милость являет Своему помазаннику
    Давиду и семени его вовеки.

Footnotes

  1. 22:3 Рог был символом могущества, власти и силы.
  2. 22:6 Мира мертвых – евр.: «шеол».
  3. 22:8 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:8): «гор».
  4. 22:11 Так во многих рукописях еврейского текста (ср. также Пс. 17:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «явился».
  5. 22:13 Разгорались огненные угли – или: «сверкали молнии».
  6. 22:14 Евр.: «Эльон»
  7. 22:25 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:25): «по чистоте моих рук».
  8. 22:33 Так в еврейском тексте; в ряде древних переводов: «Это Бог опоясывает меня силою».
  9. 22:33 Возможный перевод; в еврейском тексте это место неясно.
  10. 22:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь».
  11. 22:46 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Пс. 17:46); в еврейском тексте: «опоясываясь (оружием)».
  12. 22:49 Букв.: «выводит».
  13. 22:51 Или: «Он – башня спасения для своего царя».