Add parallel Print Page Options

Давид идёт повидаться со священником Ахимелехом

21 Затем Давид пришёл в город Номва[a] к священнику Ахимелеху. Дрожа от страха, Ахимелех вышел ему навстречу и спросил: «Почему ты один? Почему с тобой никого нет?»

Давид ответил священнику Ахимелеху: «Царь дал мне секретное поручение, приказав: „Никто не должен знать о том, куда я тебя послал и что поручил тебе делать”. Поэтому я сказал своим людям, где они должны встретиться со мной. А сейчас дай мне пять хлебов или что найдётся у тебя под рукою».

Но священник ответил: «У меня нет под рукой простого хлеба, а есть только священный хлеб. Твои люди могут есть этот хлеб, только если они воздерживались от женщин»[b].

Давид ответил священнику: «С нами не было женщин с тех пор, как мы вышли. И тела[c] моих людей всегда чисты, даже если дело у нас не священное[d]. Особенно сегодня, когда дело у нас такое особое».

И так как там не было другого хлеба, Ахимелех дал Давиду священный хлеб. Это был хлеб, который священники каждый день клали на святой стол перед Господом, а потом забирали, чтобы положить на его место свежий хлеб.

В тот день там находился перед Господом[e] один из слуг Саула, Доик идумеянин. Он был начальником пастухов[f] Саула.

Давид спросил у Ахимелеха: «Нет ли у тебя здесь копья или меча? Я не взял с собой ни меча, ни другого оружия, так как поручение царя было срочное».

Священник ответил: «Есть только меч Голиафа, филистимлянина, которого ты убил в долине Елах. Он стоит за ефодом, завёрнутый в одежду. Ты можешь взять его, если хочешь. Кроме этого, там нет другого меча».

Давид сказал: «Дай мне его. Нет подобного мечу Голиафа!»

Давид убегает к врагам в Геф

10 В тот день Давид убежал от Саула и пришёл к Анхусу, царю гефскому. 11 Но слугам Анхуса это не понравилось. Они сказали: «Не тот ли это Давид, царь земли Израильской? Не о нём ли пели в хороводах:

„Саул убил тысячи,
    а Давид—десятки тысяч!”»

12 Давида насторожили эти слова, так как он боялся Анхуса, царя гефского. 13 Тогда Давид притворился безумным перед Анхусом и его слугами. Он плевал на двери и пускал слюну по бороде.

14 Анхус сказал слугам: «Посмотрите на этого человека! Он безумен! Зачем вы привели его ко мне? 15 Разве мало у меня сумасшедших? Не приводите сюда этого человека, чтобы он безумствовал передо мной. Не пускайте его больше в мой дом!»

Footnotes

  1. 21:1 Номва Город, находившийся возле Рамы, где жили священники. См.: 1 Цар. 22:19.
  2. 21:4 воздерживались от женщин Воздержание входило в обряд очищения, прежде чем мужчина мог прикоснуться к священной пище. См.: Лев. 7:21.
  3. 21:5 тела Буквально «сосуды» или «вещи».
  4. 21:5 И тела… не священное См.: 2 Цар. 11:11 и Втор. 23:9-14.
  5. 21:7 находился перед Господом Возможно, Доик исполнял какой-то особый религиозный обряд или находился в заключении из-за совершённого преступления.
  6. 21:7 пастухи Или «вестники».