ગીતશાસ્ત્ર 149
Gujarati: પવિત્ર બાઈબલ
1 યહોવાની સ્તુતિ કરો!
તેમની સમક્ષ નવું ગીત ગાઓ;
સંતોની સભામાં તેની સ્તુતિ કરો.
2 ઇસ્રાએલ, તમારા સર્જનહારનાં અસ્તિત્વનો તમે આનંદ કરો;
સિયોનના લોકો, તમારા રાજાની નિકટતાનો આનંદ મનાવો.
3 તેઓ તેના નામની સ્તુતિ નૃત્યસહિત કરો;
ડફ તથા વીણાથી તેનાં સ્તોત્ર ગીત ગાઓ.
4 કારણકે યહોવા પોતાના લોકોમાં આનંદ માને છે;
અને નમ્રજનોનો ઉદ્ધાર કરે છે.
5 તેમનાં સંતો તેમના ગૌરવથી હરખાય છે;
પથારીમાં સૂતા હોય ત્યારે પણ તમે આનંદના ગીતો ગાઓ.
6 તેઓના કંઠમાંથી યહોવાની ઉત્તમ સ્તુતિ ગવાઓ;
અને તેઓના હાથમાં બેધારી તરવાર રહો.
7 તેઓ બીજા રાષ્ટ્રોને સજા કરે
અને તેમને પાઠ ભણાવે.
8 તેઓના રાજાઓને અને આગેવાનોને;
લોખંડની સાંકળોથી બાંધે.
9 અને તેઓને દેવના ચુકાદા મુજબ તેઓ સજા કરે!
યહોવા તેમના બધાં સંતોનો આદર છે.
યહોવાની સ્તુતિ કરો.
Psalm 149
New International Version
Psalm 149
2 Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
let the people of Zion be glad in their King.(F)
3 Let them praise his name with dancing(G)
and make music to him with timbrel and harp.(H)
4 For the Lord takes delight(I) in his people;
he crowns the humble with victory.(J)
5 Let his faithful people rejoice(K) in this honor
and sing for joy on their beds.(L)
6 May the praise of God be in their mouths(M)
and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
7 to inflict vengeance(P) on the nations
and punishment(Q) on the peoples,
8 to bind their kings with fetters,(R)
their nobles with shackles of iron,(S)
9 to carry out the sentence written against them—(T)
this is the glory of all his faithful people.(U)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
Gujarati: પવિત્ર બાઈબલ (GERV) © 2003 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.