Add parallel Print Page Options

Закон о жертвах

15 Господь сказал Моисею: «Обратись к израильтянам с такими словами: Я даю вам землю, которая будет вашим домом. Когда вступите на эту землю, принесите Господу священные жертвы огнём, их благоухание будет приятно Господу. Берите своих быков, овец и козлов в жертву всесожжения, в жертву исполнения обетов, в приношения содружества или в святые праздники.

Когда человек совершает своё приношение, пусть также приносит Господу и хлебное приношение: восемь чашек[a] пшеничной муки, смешанной с одним литром[b] оливкового масла. Всякий раз, когда приносишь в жертву всесожжения ягнёнка, приготовь также и литр вина для возлияния.

Если приносишь в жертву барана, то приготовь также и хлебное приношение: шестнадцать чашек[c] муки тонкого помола, смешанной с одним литром с четвертью[d] оливкового масла, и приготовь также один литр с четвертью вина для возлияния, его благоухание приятно Господу.

Если приготовишь молодого бычка для всесожжения или для приношения содружества, или во исполнение обета Господу, то вместе с бычком приноси также и хлебное приношение: двадцать четыре чашки[e] пшеничной муки, смешанной с двумя литрами[f] оливкового масла, 10 и приноси также двумя литра вина для возлияния. Это будет приношение огнём, его благоухание приятно Господу. 11 Делай так всякий раз, когда приносишь Господу быка, барана, ягнёнка или козлёнка. 12 Делай это с каждым приносимым животным.

13 Так должен делать каждый из народа Израиля, принося жертвы огнём, их благоухание приятно Господу. 14 Если живущие среди вас иноплеменники будут приносить приношения огнём, приятные Господу, то они должны делать это так же, как и вы. 15 Законы для всех одни, как для израильского народа, так и для живущих в вашей стране чужеземцев. Этот закон вечен для вас и для живущих среди вас иноплеменников—все вы равны перед Господом. 16 Вы должны соблюдать одни и те же законы и правила. Эти законы и правила для тебя, народ израильский, и для других народов, живущих среди вас».

17 Господь повелел Моисею: 18 «Скажи израильтянам вот что: Я поведу вас в другую землю, 19 и, когда вы будете есть то, что породила та земля, отдавайте часть этой еды в приношение Господу. 20 Когда будете собирать зерно и перемалывать его в муку для теста, чтобы выпекать хлеб, то прежде всего отдайте часть этого теста в дар Господу. Это будет хлебным приношением во время обмолота зерна. 21 Вот вечное правило: отдавайте часть этого теста в дар Господу.

22 Что следует делать, если вы допустите ошибку и забудете исполнить какую-нибудь из заповедей, данных Господом Моисею? 23 Господь дал вам эти заповеди через Моисея. Они существовали с того времени, когда Господь дал их вам и до сегодняшнего дня. 24 Если вы совершили такую ошибку у всех на глазах, то принесите молодого быка как жертву всесожжения, его благоухание будет приятно Господу. Также не забудьте принести хлебное приношение и возлияние, которое должно быть принесено вместе с быком. Принесите также козла в жертву за грех.

25 Итак, пусть священник совершит положенное приношение, чтобы очистить израильтян от их греха, сделав это для всего народа. Так как люди совершили ошибку, то они обязаны принести Господу дар: приношение сожжением и приношение за грех. 26 Потому весь израильский народ и все другие народы, живущие среди них, будут прощены за совершённую ошибку.

27 Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех. 28 Пусть священник принесёт жертву очищения за согрешившего человека, и тогда грешник будет прощён. 29 Этот закон существует для каждого, кто ошибся или согрешил, для родившихся в израильских семьях и для живущих среди вас чужеземцев.

30 Но если человек согрешит, зная, что грешит, то тот человек оскорбляет Господа и должен быть изгнан из своего народа, будь то человек, родившийся в израильской семье или живущий среди вас иноплеменник. 31 Тот человек не придал должного значения слову Господа и нарушил Его заповеди. Этого человека следует изгнать из своего народа, так как он виновен и должен быть наказан»[g].

О человеке, работавшем в день отдыха

32 Когда израильский народ ещё был в пустыне, один человек нашёл дрова для растопки и стал собирать их, хотя это был субботний день. Люди видели это, 33 и те, кто увидел, что он собирает дрова, привели его к Моисею и Аарону, и весь народ собрался вокруг них. 34 Человека не отпускали, так как не знали, какое ему следует назначить наказание.

35 Тогда Господь сказал Моисею: «Этот человек должен умереть, пусть народ побьёт его камнями за пределами стана». 36 Выведя этого человека за пределы стана, люди забросали его камнями, поступив, как повелел Моисею Господь.

Бог помогает народу запомнить закон

37 Господь сказал Моисею: 38 «Обратись к израильтянам, скажи им вот что: свяжите вместе несколько нитей и привяжите к полам своей одежды, в каждую кисть вплетите по голубой нити и носите их отныне и вовеки. 39 И когда посмотрите на эти кисти, то вспомните заповеди, данные вам Господом, и будете их соблюдать; и не согрешите, забыв о заповедях, поступая, как желают ваши тела и глаза. 40 Вы будете помнить и исполнять Мои наказы и тогда станете избранным народом Божьим. 41 Я—Господь, Бог ваш, Тот, Кто вывел вас из Египта. Я сделал это, чтобы быть вашим Богом, Я—Господь, Бог ваш».

Footnotes

  1. 15:4 восемь чашек Буквально «одну десятую ефы», то есть приблизительно 2,2 литра.
  2. 15:4 один литр Буквально «четверть гина».
  3. 15:6 шестнадцать чашек Буквально «две десятых части ефы», то есть приблизительно 4,4 литра.
  4. 15:6 один литр с четвертью Буквально «одна треть гина».
  5. 15:9 двадцать четыре чашки Буквально «три десятых части ефы», то есть приблизительно 6,6 литра.
  6. 15:9 два литра Буквально «половина гина».
  7. 15:31 он виновен… наказан Буквально «вина падёт на того человека».