Псалтирь 80
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Дирижёру хора. Под аккомпанемент гефа. Песнь Асафа.
2 Будь счастлив,
пой песни Богу, нашей силе,
к Богу Иакова радостно взывай!
3 Начни же музыку:
в бубен ударь, играй на лире и на арфе.
4 Труби в бараний рог
во время Новолуния и в Полнолуния[a],
пока наш праздник длится.
5 Таков закон Израиля,
так Бог Иакову велел.
6 Вот что Иосифу[b] Бог завещал,
когда его Он вывел из Египта,
на языке, который не был нам знаком:
7 «Я бремя снял с тебя,
освободил от ноши руки».
8 В несчастии призывали вы Меня,
и Я дал вам освобождение.
Из тучи грозовой Я вам ответил
и водами Меривы[c] испытал. Селах
9 Народ Израиля, внимательно послушай,
сейчас Я предостерегу тебя.
10 Богам чужим не поклоняйтесь,
которым иноземные народы служат.
11 Я—Господь, ваш Бог,
Который из Египта вывел вас.
Израиль, раскрой свои уста,
и досыта тебя Я накормлю.
12 Но не внимал Израиль,
и подчиниться Мне народ Мой не хотел.
13 Поэтому Я позволил делать им всё то,
что их сердца упрямые хотели.
14 Если бы люди слушали Меня
и по Моим заветам жили,
15 тогда бы Я обратился против
врагов Израиля и уничтожил их.
16 Навеки был бы враг Господний
наказан и дрожал от страха.
17 Я вас кормил бы лучшим хлебом
и мёдом чистым бы насытил вас.
Псалтирь 80
New Russian Translation
80 Дирижеру хора. Под гиттит[a]. Псалом Асафа.
2 Радостно пойте Богу, нашей твердыне,
восклицайте Богу Иакова.
3 Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны
и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.
4 Трубите в рог в праздник Новолуния,
и в полнолуние, в день нашего праздника[b],
5 так как это закон для Израиля,
установление от Бога Иакова.
6 Он установил это в свидетельство для Иосифа,
когда тот вышел из земли египетской.
Я услышал голос, которого не знал:
7 он говорит: «Я снял тяжелую ношу с его плеч,
и руки его освободились от корзин.
8 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя;
из тучи грозовой Я ответил тебе;
при водах Меривы испытал тебя. Пауза
9 Слушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе.
О Израиль, если бы ты послушал Меня!
10 Да не будет у тебя иного бога,
и не поклоняйся богу чужеземному.
11 Я – Господь, твой Бог,
Тот, Кто вывел тебя из земли египетской.
Открой свои уста, и Я наполню их.
12 Но народ Мой не слушал Моего голоса,
Израиль не покорялся Мне.
13 Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец
и позволил им ходить своими путями.
14 О, если бы народ Мой слушал Меня
и Израиль ходил Моими путями!
15 Я вскоре бы смирил их врагов
и обратил бы Свою руку против их неприятелей.
16 Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним,
и их наказание продолжалось бы вечно[c].
17 Я питал бы[d] Израиль лучшей пшеницей
и насыщал бы тебя медом из скалы».
Footnotes
- 80:1 Гиттит – неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс. 8 и 83.
- 80:4 Праздник Новолуния – израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11-15). Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались и во время полнолуния. А под упомянутым праздником, вероятно, имеется в виду праздник Шалашей или праздник Пасхи.
- 80:16 Букв.: «(пусть будет) их время вечно».
- 80:17 Букв.: «их».
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.