Псалтирь 27
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Песнь Давида.
1 Зову Тебя, Бог мой, моя Скала,
мольбу о помощи услышь;
не отворачивайся от моих молитв.
Ведь если мне Ты не ответишь,
я буду подобен тому, кто сошёл в могилу.
2 Господь, в молитве поднимаю руки
к Святая святых Твоей.
Услышь меня, когда к Тебе взываю,
и милосердие ко мне яви!
3 К грешникам меня не причисляй,
которые ближнего приветствуют словами мира,
а сами в сердцах своих замышляют только зло.
4 Накажи этих людей за их поступки,
за ими творимое зло,
за дело их рук отплати,
воздай им по заслугам.
5 Не понимая дел Господних,
они отвергают все свершения Его.
Поэтому вместо того, чтоб их вознести,
Господь уничтожит их.
6 Да будет Господь благословен за то,
что мою молитву о помощи услышал Он.
7 Господь—моя сила и защита,
Ему доверился, и Он помог мне.
Возрадовался я и Богу песнь хвалебную запел.
8 Он—сила Своего народа,
для избранных[a]—спасение.
9 Спаси народ Свой, Господи!
Благослови всех тех, кто принадлежит Тебе!
Веди их и оказывай им почести[b] вовеки!
Псалтирь 27
New Russian Translation
27 Псалом Давида.
К Тебе я взываю, Господи,
скала Моя, не будь ко мне равнодушен!
Если Ты будешь хранить молчание,
я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
2 Услышь голос моих молений,
когда я взываю к Тебе о помощи,
когда я поднимаю руки
к Святому Святых[a] в храме Твоем.
3 Не губи меня с нечестивыми,
с теми, кто творит зло,
кто с ближними говорит радушно,
а в сердце своем питает ненависть.
4 Воздай им по их делам,
по их злым поступкам.
Воздай им за то, что их руки сделали,
дай им то, что они заслужили.
5 За то, что они безразличны к делам Господним,
к тому, что сделали Его руки,
Он разрушит их и впредь не восстановит.
6 Благословен Господь,
ведь Он услышал голос моих молений.
7 Господь – моя сила и щит;
сердце мое на Него надеется.
Он мне помог, и сердце мое ликует;
песней моей я Его буду славить.
8 Господь – это сила Его народа,
крепость спасения для Его помазанника.
9 Спаси Свой народ и удел Свой благослови;
будь их Пастырем и веди их вовеки.
Footnotes
- 27:2 Святое Святых – евр.: «девир». См. 3 Цар. 6:16.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.