Add parallel Print Page Options

Песнь Давида на восхождение в храм.

Воистину прекрасно,
    когда все люди Господние
    словно единое целое сплочены[a].
Это подобно маслам пахучим,
    стекающим с головы первосвященника[b]
    на его бороду, а затем на его воротник.
Это подобно нежному дождю[c] Ермона,
    омывающему гору Сион.
Именно там Господь дал обещание
    жизнью вечной людей благословить.

Footnotes

  1. 132:1 словно… сплочены Или «все люди живут в мире».
  2. 132:2 первосвященника Буквально «Аарона».
  3. 132:3 дождю Либо «туману», либо «снегу». Возможны также и другие варианты перевода, например: «масло, подобное дождю» или «борода Аарона, подобная снегу».