Add parallel Print Page Options

27 Не хвались о будущем,
    потому что не знаешь, что случится завтра.

Не хвали себя, пусть это сделают другие.

Камень тяжёл и песок нести нелегко,
    но беда и несчастья из-за глупого тяжелее того и другого.

Гнев жесток и разрушителен, словно наводнение,
    но зависть хуже гнева.

Открытое обвинение лучше скрытой любви.

Лучше терпеть обиды, нанесённые другом,
    которому можно доверять,
    чем слышать лесть врага, ненавидящего тебя.

Если ты не голоден, тогда не будешь есть даже мёд,
    но если проголодаешься, то будешь есть всё,
    даже то, что на вкус неприятно.

Человек вдалеке от дома
    как птица вдали от гнезда.

Благовония и курения приносят сердцу радость,
    так же как и сладкие слова совета друга.

10 Не забывай своих друзей и друзей отца твоего.
Если к тебе пришла беда,
    не ходи далеко за помощью в дом брата твоего,
    а обратись к соседу, который близко.

11 Сын мой, будь мудр,
    тогда я буду счастлив и смогу ответить любому,
    кто меня критикует.

12 Мудрый видит идущие несчастья и уходит с этого пути,
    но глупый идёт напролом и страдает от этого.

13 Если ты дал ссуду незнакомому человеку,
    тогда возьми его пальто в залог до тех пор,
    пока долг не будет полностью выплачен.

14 Не буди рано соседа своего криками: «С добрым утром!»
    Он воспримет это как проклятие,
    а не как благословение.

15 Сварливая жена подобна постоянно капающей воде
    в дождливый день.
16 Заставить её прекратить спорить
    подобно попытке остановить ветер
    или схватить руками масло.

17 О железо точат люди железные ножи,
    так же и друг способствует развитию твоего разума.

18 Человек, заботящийся о дереве,
    сможет есть плоды его.
Так и человек, который заботится об учителе своём,
    будет вознаграждён.

19 Когда человек смотрит в воду,
    он видит отражение своего лица,
так и сердце показывает,
    что человек представляет собой.

20 Как царство разрушения и смерти невозможно заполнить,
    так и желаниям людей нет конца.

21 Люди очищают огнём золото и серебро,
    так же и человек проверяется хвалой,
    воздаваемой ему другими.

22 Можно растолочь глупого в муку
    и всё равно не лишить его глупости.

23 Внимательно следи за овцами и козами своими,
    убедись, что делаешь всё возможное.
24 Богатство невечно, и даже невечны народы.
25 Скашивай луга, и новая трава вырастет на них.
    Затем скашивай траву на холмах, заготавливая сено.
26 Стриги овец твоих и сшей одежду,
    продай коз из стада и купи землю.
27 Тогда будет много козьего молока тебе и твоей семье,
    и служанки твои будут здоровы.

27 Не хвастайся завтрашним днем,
    ты ведь не знаешь, что день принесет.

Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –
    посторонний, а не твой язык.

Камень увесист, тяжел и песок,
    но раздражение от глупца тяжелее обоих.

Ярость жестока и гнев неукротим,
    но кто может устоять против ревности?

Лучше открытый упрек,
    чем скрытая любовь.

Друг искренен, даже если он ранит,
    а враг рассыпает поцелуи[a].

Кто пресытился, и сотовый мед растопчет,
    а голодному и горькое кажется сладким.

Что птица, отбившаяся от гнезда, –
    человек, который отбился от дома.

Ароматное масло и благовония радуют сердце,
    и приятно слышать душевный совет от друга.

10 Не бросай своего друга и друга своего отца,
    и не ходи в дом брата, когда у тебя беда.
    Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.

11 Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй;
    и я буду знать, что ответить попрекающему меня.

12 Разумный видит опасность – и скроется,
    а простаки идут дальше и бывают наказаны.

13 Забери одежду у поручившегося за незнакомца;
    удержи залог у ручавшегося за чужую жену[b].

14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром
    сочтут проклинающим.

15 Несмолкающая капель в дождливый день
    и сварливая жена схожи друг с другом;
16 пытаться сдержать ее – что сдерживать ветер
    или масло в правой руке зажать[c].

17 Как железо оттачивает железо,
    так и люди совершенствуют друг друга[d].
18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,
    а кто заботится о своем господине, будет в чести.

19 Как вода отражает лицо,
    так человеческое сердце – человека.
20 Мир мертвых и Погибель[e] не знают сытости;
    ненасытны и человеческие глаза.

21 Тигель – для серебра, и для золота – горн плавильный,
    а человек испытывается похвалами.

22 Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, –
    не отделится от него его глупость.

23 Точно знай, в каком виде твои отары,
    хорошо наблюдай за своими стадами,
24 ведь богатство не вечно,
    и власть не на все поколения.
25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль,
    и станут собирать траву со склонов горных,
26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят,
    а козлы пойдут на покупку поля.
27 У тебя будет вдоволь козьего молока,
    чтобы кормить себя и свою семью
и давать пропитание служанкам.

Footnotes

  1. 27:6 Или: «а поцелуи врага лживы».
  2. 27:13 Ср. Исх. 22:26-27; Втор. 24:10-13.
  3. 27:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  4. 27:17 Букв.: «и человек оттачивает лицо друга своего».
  5. 27:20 Мир мертвых и Погибель – евр.: «шеол … аваддон».