Add parallel Print Page Options

Израиль забыл Господа

11 Господь сказал:
    «Когда Израиль был юн, Я любил его,
    и Я вызвал сына Моего из Египта.
Но чем больше Я взывал[a] к Израилю,
    тем больше Израиль удалялся от Меня.
Израильтяне приносили жертвы лжебогам[b]
    и сжигали благовонные курения идолам.
Но ведь это Я научил Ефрема ходить!
    Я носил израильтян на руках и лечил их раны,
    но они не ведают этого!
Я вёл их узами[c] любви и доброты;
    Я был подобен человеку, который дал им свободу[d],
    чтобы их накормить.

Израильтяне отказались вернуться к Богу,
    так пусть же они идут в Египет!
    Царь Ассирии станет их царём.
Меч падёт на их города и уничтожит их селения,
    потому что злые планы вынашивали они.
Мой народ ждёт, что Я вернусь к нему.
    Люди станут призывать Всевышнего,
    но Бог не поможет им»[e].

Господь не уничтожит Израиль

«Ефрем, Я не хочу отказаться от тебя.
Израиль, Я желаю защитить тебя,
    Я не хочу уничтожить тебя,
    как Я уничтожил Адму и Цевоим[f].
Я изменил решение Своё,
    потому что Моя любовь к тебе слишком сильна.
Я не поддамся гневу Своему
    и не уничтожу вновь землю Ефрема.
Я—Бог, а не человек.
    Я—Святой, и Я с тобой.
    Я не проявлю гнева Своего!
10 Я, Господь, буду рычать как лев,
    и дети Мои последуют за Мной.
Они придут с запада,
    дрожа от страха.
11 Они придут из Египта,
    трепеща как птицы.
Они придут из Ассирийской земли,
    трепеща как голуби,
и Я вселю их в дома их,—
    так сказал Господь.—
12 Ефрем окружил Меня лжебогами[g],
    а народ Израиля восстал против Меня[h].
Но Иуда всё ещё верен Богу[i],
    Иуда верен Святому[j] своему».

Footnotes

  1. 11:2 Я взывал Данный вариант содержится исключительно в греческих рукописях. В общепринятом древнееврейском тексте: «они взывали».
  2. 11:2 лжебогам Буквально «Ваалам».
  3. 11:4 узами Буквально «человеческими узами».
  4. 11:4 Я был… им свободу Буквально «снял ярмо с их шеи».
  5. 11:7 Мой народ… им Или «Мой народ стоит возле колонн Моего дома. Люди звали Его, но Он не возвысил их».
  6. 11:8 Адма и Цевоим Эти два города были уничтожены, когда гнев Господа пал на Содом и Гоморру. См.: Быт. 19 и Втор. 29:23.
  7. 11:12 лжебогами Или «ложью».
  8. 11:12 восстал против Меня Или «окружил лукавством».
  9. 11:12 Богу Буквально «Эл». Речь может идти либо о Господе, либо о главном божестве Ханаана. Нельзя с уверенностью сказать, что именно подразумевает данный стих: «Иуда следовал Богу» или «Иуда поклонялся лжебогам».
  10. 11:12 Святому В древнееврейском тексте употреблено множественное число и поэтому может относиться либо к Господу Богу, либо к лжебогам Ханаана.

11 На рассвете того дня
    погибнет царь Израиля.

Любовь Бога к Израилю

– Когда Израиль был ребенком,
    Я любил его,
    и из Египта призвал Я сына Моего.
Но чем больше Я звал израильтян,
    тем дальше они уходили от Меня[a].
Они приносили жертвы Баалам
    и благовония идолам.
Это Я научил Ефрема ходить,
    держа его за руки,
а он не осознавал,
    что Я был и Тем, Кто исцелял его.
Я вел их узами любви
    и человеческой доброты.
Я снял ярмо с их шеи
    и склонился, чтобы накормить их.

Не вернутся ли они в Египет[b]
    и не будет ли Ассирия править ими
    из-за того, что они отказались покаяться?
Мечи засверкают в их городах,
    разрушат затворы их ворот
    и положат конец их планам.
Мой народ склонен к тому,
    чтобы отворачиваться от Меня.
Хотя пророки и призывают его к Всевышнему,
    никто не превозносит[c] Его.

Как Я могу оставить тебя, Ефрем?
    Как Я могу предать тебя, Израиль?
Могу ли поступить с тобой как с Адмой?
    Могу ли Я сделать тебе то, что Цевоиму?[d]
Мое сердце переменилось, пробудилась во Мне жалость.
    Я не поступлю по ярости Своего гнева,
не разрушу Ефрема снова,
    потому что Я – Бог, а не человек,
Святой среди тебя.
    Я не приду в гневе.
10 Я зарычу, как лев,
    и они последуют за Мной.
Когда Я зарычу,
    Мои дети в трепете придут с запада.
11 Они вернутся из Египта
    трепеща как птицы,
из Ассирии – как голуби.
    Я поселю их в их жилищах, –
возвещает Господь.

Израиль похож на своего праотца

12 Ефрем окружил Меня ложью,
    а дом Израилев обманом,
и Иуда сильно противится Богу,
    и даже верному Святому[e].

Footnotes

  1. 11:2 Так в некоторых древних переводах. В нормативном еврейском тексте: «Но чем больше они (пророки) звали их (Израиль), тем дальше они уходили от них».
  2. 11:5 То есть «в плен».
  3. 11:7 Хотя … Его – Или: «Хотя они и взывают к Богу, Он не поможет им»; или: «Они взывают к богам, что на вершинах, но те не помогут им».
  4. 11:8 Помимо Содома и Гоморры были уничтожены еще три города, два из них – Адма и Цевоим – упомянуты здесь. См. Быт. 14:2; 19:29.
  5. 11:12 Или: «Иудея все еще правит с Богом и верна со святыми».