Наум 2
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Падение Ниневии
2 Враг приближается к тебе, Ниневия, и вскоре нападёт,
поэтому охраняй свои крепости, следи за дорогами,
соберись с силами и приготовься к битве!
2 Господь восстановил славу Иакова так же,
как и славу Израиля.
Враг уничтожил их и истребил их виноградные лозы.
3 Перед битвой щиты солдат красны,
а одежды воинов багряны,
огнём сверкают их колесницы,
и кони готовы скакать вперёд.
4 Колесницы бешено мчатся по улицам,
носятся взад и вперёд по площадям.
Они подобны горящим факелам, молниям,
сверкающим то тут, то там.
5 Царь Ассирии собирает свои избранные войска,
но они спотыкаются и падают на ходу.
Они устремляются к городской стене,
и, закрываясь щитами, готовят таран.
6 Речные ворота настежь открыты,
и враг, ворвавшись, рушит царский дворец.
7 Враг уводит царицу,
а девушки-рабыни стонут как голубки
и бьют себя от горя в грудь.
8 Ниневия словно водоём,
из которого вытекает вода.
Люди кричат ей: «Стой! Остановись!»
Но нет от этого пользы никакой!
9 Берите серебро! Забирайте золото!
Запасы их неистощимы, богатство велико!
10 И вот пуста Ниневия,
всё расхищено и разграблено, а город разрушен.
Люди дрожат, сердца у них замирают от страха,
колени подгибаются, а лица от ужаса бледны.
11 Где же сейчас этот великий город?
Он был подобен львиному логову,
где лев и львица выкармливали детёнышей своих,
ничего не боясь.
12 Лев принёс много добычи,
чтобы насытить своих львят и львицу.
Он наполнил пещеру и логово своё
мясом убитых жертв.
13 «Ниневия, Я против тебя,—
говорит Всемогущий Господь.—
Я сожгу твои колесницы,
а Мой меч истребит твоих „львят”.
Никогда больше ты не будешь преследовать никого на земле,
и люди никогда больше не услышат
недобрые вести от твоих послов».
Наум 2
New Russian Translation
Падение Ниневии
2 Ниневия, против тебя поднимается разрушитель.
Охраняй крепости,
стереги дорогу,
укрепляй себя,
собери все свои силы.
2 Господь восстановит величие Иакова,
подобно величию Израиля,
хотя разрушители опустошили их
и погубили их виноградные лозы.
3 Щиты бойцов его – красны,
его воины в багряных одеждах.
Сверкает металл колесниц
в день, когда они приготовлены к бою,
колышется лес копий.
4 Проносятся по улицам колесницы,
мечутся по площадям.
Они подобны пылающим факелам,
как сверкающие молнии.
5 Царь Ассирии созывает своих лучших воинов,
но они спотыкаются на ходу.
Они устремляются к городским стенам,
но против них уже возведены осадные сооружения.
6 Речные ворота распахнуты,
и враг разрушает царский дворец.
7 Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен.
Рабыни ее стонут, как голубки, и бьют себя в грудь.
8 Ниневия – как убывающий водоем:
словно прорвавшаяся вода, бегут из нее люди.
«Стойте! Стойте!» – кричат им,
но никто не возвращается.
9 Расхищайте серебро!
Расхищайте золото!
Нет конца их запасам
и богатствам из сокровищниц.
10 Разграблен, опустошен и разорен город.
Сердца людей замирают от страха,
колени трясутся, дрожат тела,
и у всех бледнеют лица.
11 Где же теперь Ниневия, что была как логово львов,
как место, где выкармливают своих львят,
по которому бродили лев, львица и львенок,
и ничто их не пугало?
12 Лев растерзал достаточно добычи для своих детенышей
и удавил жертву для своей львицы,
наполнил добычею свои пещеры
и жертвами – свое логово.
13 – Я против тебя! –
возвещает Господь Сил. –
Я сожгу в дыму твои колесницы,
и меч истребит твоих молодых львов.
Я не оставлю на земле добычи для тебя.
И не будет больше слышен
голос твоих посланников.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.