Исаия 39
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Вестники из Вавилона
39 В то время Меродах Валадан, сын Валадана, вавилонский царь, услышав о болезни и исцелении Езекии, послал к нему письма и подарок. 2 Езекия радушно принял людей из Вавилона и показал им все ценные вещи в своём доме. Он показал им серебро, золото, пряности, дорогие духи, оружие и всё, что было в его сокровищницах. Не было ничего, чего бы Езекия не показал им в своём дворце и во всём своём царстве.
3 Затем пророк Исаия пришёл к царю Езекии и спросил его: «Что сказали эти люди? Откуда они пришли?» Езекия сказал: «Они пришли навестить меня из далёкой страны, Вавилона».
4 И сказал Исаия: «Что они видели в твоём дворце?» Езекия ответил: «Они всё видели в моём дворце. Не осталось ни одной вещи в моих сокровищницах, которой бы я не показал им».
5 Тогда Исаия сказал Езекии: «Послушай слово Всемогущего Господа: 6 „Наступит время, когда все вещи в твоём дворце и все сокровища, которые собрали твои предки до сегодняшнего дня, будут унесены в Вавилон. Ничего не останется. Так говорит Господь Всемогущий! 7 Вавилоняне заберут твоих сыновей и сделают вельможами[a] во дворце вавилонского царя”».
8 Услышав эти слова, Езекия сказал Исаии: «Это хорошее известие от Господа». А про себя он подумал: «Во все дни моей жизни будет мир и безопасность».
Footnotes
- 39:7 вельможами Или «евнухами». См.: словарь «евнух».
Исаия 39
New Russian Translation
Немудрый поступок Езекии(A)
39 В то время вавилонский царь Меродах-Баладан, сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни и выздоровлении. 2 Езекия радушно принял послов и показал им то, что было у него в хранилищах, – серебро, золото, пряности и драгоценные масла, – и всю оружейную палату, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.
3 Пророк Исаия пришел к царю и спросил:
– Что говорили эти люди и откуда они к тебе приходили?
– Из далекой страны, – ответил Езекия. – Они приходили ко мне из Вавилона.
4 Пророк спросил:
– Что они видели у тебя во дворце?
– У меня во дворце они видели все, – ответил Езекия. – В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.
5 Тогда Исаия сказал Езекии:
– Слушай слово Господа Сил: 6 «Непременно наступит время, когда все, что у тебя во дворце, и все, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, – говорит Господь. – 7 А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».
8 – Слово Господа, которое ты передал, хорошее, – ответил Езекия и подумал: «Ведь в мои-то дни будут мир и безопасность».
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.