Add parallel Print Page Options

Слово Божье к Иудее и Иерусалиму

Исаии, сыну Амоса, было видение об Иудее и Иерусалиме.

В последние дни та гора,
    на которой стоит храм Господний,
станет самой высокой из всех гор,
    она будет возвышаться над всеми холмами,
и все народы нескончаемой вереницей
    пойдут к той горе.
Многие придут туда и скажут:
    «Давайте взойдём на гору Господнюю,
в храм Бога Иакова,
    тогда Бог нас научит Своим путям,
    и мы последуем за Ним».

Закон Господа сойдёт с Сиона,
    слово Господнее придёт из Иерусалима
    и достигнет всех уголков земли.
Тогда Бог станет судить все народы,
    решив судьбу многих племён.
Они не будут более прибегать к оружию
    и перекуют мечи свои на плуги,
    а копья—на серпы.
Народы не будут вести войны
    против других народов
    и никогда больше не будут готовиться к битвам.

Семья Иакова, следуй учениям Господним![a]
Я обращаюсь к тебе, семья Иакова,
    так как ты покинула свой народ.
Он перенял многое у людей Востока[b]:
    пытаясь предсказывать будущее, как филистимляне,
    а также приняв чуждые ему мысли.
Твоя земля наполнилась золотом и серебром,
    в ней много ценного.
В твоей земле много лошадей
    и нет числа твоим колесницам.
Земля твоя наполнилась идолами,
    и люди поклоняются делу рук своих,
    тому, что сами сделали!
Всё хуже и хуже становятся люди[c],
    они стали ниже своих идолов,
    а вожди даже не пытаются их возвысить[d].

Враги Бога будут в страхе

10 Иди и спрячься среди камней,
    в страхе перед Господом прячься
    от Его великой силы!
11 Перестанут быть гордыми гордецы
    и поклонятся до земли со стыдом,
    и один Господь будет стоять высоко.

12 У Господа уготован день,
    когда Он будет наказывать
гордецов и высокомерных,
    и в тот день все гордые и высокомерные будут унижены.
13 Даже если они будут так же высоки,
    как кедры Ливана или великие дубы Васана,
    Бог их всё равно уничтожит.
14 Пусть они будут так же высоки,
    как горы и высокие холмы,
15 словно высокие башни и крепкие стены,
    Бог их непременно разрушит.
16 Те люди словно великие корабли Фарсиса[e],
    нагружены дорогими вещами,
    но Бог накажет их.
17 Тогда они перестанут быть гордыми.
    Кто теперь горд, тот склонится до земли,
и один Господь будет стоять высоко.
18     И навсегда исчезнут идолы.

19 Люди спрячутся среди скал,
    камней и в расщелинах,
в страхе перед Господом
    и великой силой Его, когда Господь восстанет,
    чтобы землю сокрушить.
20 В тот день люди выбросят
    своих золотых и серебряных идолов,
которых они сделали сами
    и сами же им поклонялись,
а затем бросят их в ямы,
    где обитают кроты и летучие мыши.
21 Люди будут прятаться в расщелинах скал
    в страхе перед Господом и великой силой Его,
    когда Господь восстанет, чтобы сокрушить землю.

Израиль должен верить в Бога

22 Вы не должны больше
    доверять другим людям своё спасение,
они всего лишь люди,
    и, как все люди, смертны[f].

Footnotes

  1. 2:5 следуй… Господним Буквально «будем ходить в свете Господнем».
  2. 2:6 Востока Как правило, речь идёт о людях, живших в землях, граничивших с Вавилоном.
  3. 2:9 Всё хуже… люди Или «Люди всё ниже и ниже склоняются к земле».
  4. 2:9 а вожди… возвысить Или «уж точно, Боже, Ты их не простишь!»
  5. 2:16 корабли Фарсиса Вероятно, грузовые судна.
  6. 2:22 смертны Или «не перестали дышать».

Гора Господня(A)

Вот что видел Исаия, сын Амоца, об Иудее и Иерусалиме:

В последние дни

гора дома Господня станет
    высочайшею среди гор;
вознесется она над холмами,
    и устремятся к ней все народы.

Многие народы пойдут и скажут:

«Идем, поднимемся на Господню гору,
    к дому Бога Иакова.
Он научит нас Своим путям,
    и мы будем ходить по Его тропам».
Ведь из Сиона[a] выйдет Закон,
    и слово Господне – из Иерусалима.
Он рассудит меж племенами,
    разрешит тяжбы многих народов.
Перекуют они мечи на плуги
    и копья – на серпы.
Не поднимет народ на народ меча,
    и не будут больше учиться войне.
Приди, о дом Иакова,
    будем ходить в свете Господнем!

День Господа

Ты отверг Свой народ, дом Иакова,
    ведь у них полно суеверий[b] с Востока;
они гадают, как филистимляне,
    и общаются с чужаками.
Их земля полна серебра и золота,
    нет числа их сокровищам.
Их земля полна коней,
    нет числа колесницам их.
Их земля полна идолов;
    они кланяются делам своих рук,
тому, что сделали их пальцы.
    Унижены будут люди, смирится всякий –
Ты не прощай их.

10 Иди в скалы,
    спрячься в прахе
от страха Господа
    и от славы Его величия!
11 Глаза надменного потупятся,
    и гордыня людская будет унижена;
один лишь Господь будет возвеличен в тот день.

12 Грядет день Господа Сил
    на все гордое и высокомерное,
на все превознесенное –
    быть ему униженным! –
13 на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся,
    и все башанские дубы,
14 на все высокие горы
    и все превозносящиеся холмы,
15 на всякую высокую башню
    и всякую укрепленную стену,
16 на все таршишские корабли
    и на все их желанные украшения[c].
17 Гордыня людская будет унижена,
    гордость всякого смирена;
    один лишь Господь будет возвеличен в тот день,
18 и идолы исчезнут совсем.

19 Люди уйдут в трещины скал
    и в ямы земли
от страха Господа
    и от славы Его величия,
    когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.
20 В тот день люди бросят
    кротам и летучим мышам
своих серебряных идолов,
    своих золотых идолов,
    которых сделали, чтобы поклоняться им,
21 и уйдут в расселины скал
    и в ущелья утесов
от страха Господа
    и от славы Его величия,
когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.

22 Перестаньте надеяться на человека,
    чья жизнь хрупка, как его дыхание.
Разве он что-то значит?

Footnotes

  1. 2:3 То есть Иерусалима.
  2. 2:6 Возможный текст; в еврейском тексте этого слова нет.
  3. 2:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.