Иеремия 9
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
9 Если бы голова моя была полна воды
и стали бы глаза мои фонтаном слёз,
я бы день и ночь оплакивал
погибший мой народ.
2 Если бы только был у меня в пустыне приют,
где странники проводят ночь,
я бы покинул народ мой неверный,
отвернувшийся от Бога.
3 «Они язык свой используют как лук,
ложь изо ртов как стрелы вылетает.
Сильнее правды стала ложь,
и люди идут от одного греха к другому,
Меня не зная,—говорит Господь.—
4 Присмотрись к своему соседу,
не доверяй брату,
потому что брат—клеветник,
а сосед за твоей спиной злословит.
5 Каждый лжёт своему соседу,
правды никто не говорит.
Народ Иудеи, свои языки ко лжи приучив,
так устал, что не в силах раскаяться.
6 Одна беда идёт другой на смену,
за ложью ложь,
и люди не хотят познать Меня».
Так говорит Господь.
7 Поэтому Бог Всемогущий говорит:
«Работник плавит на огне металл,
чтобы узнать, чист ли он.
Вот так и Я буду испытывать народ Иудеи,
другого нет пути,
потому что народ Мой грешен.
8 Их языки острее стрел, рты лживы,
каждый любезно говорит с соседом,
втайне желая напасть на него.
9 Я должен наказать народ Иудеи.
Ты знаешь, Я их должен наказать за их грехи».
Так говорит Господь.
10 Я, Иеремия, оплакивать буду горы,
петь песни похоронные полям,
поскольку всё живое в них исчезло:
не видно путников,
не слышно блеяния овец,
все птицы улетели, зверь ушёл.
11 Господь говорит:
«Я в кучу мусора превращу Иерусалим,
в нём лишь шакалы будут обитать.
Я города и землю Иудеи разрушу так,
что в них никто не будет жить».
12 Где человек настолько мудрый, чтобы понять всё это? Есть ли кто-нибудь, кто Господом научен, кто может объяснить, за что Господь всю землю превратил в бесплодную пустыню?
13 И отвечал Господь на этот вопрос такими словами: «Всё потому, что люди Иудеи Мои заветы перестали исполнять. Я им учение дал, но следовать ему они не захотели. 14 Они шли собственным путём, упрямо, по следам идолов Ваала, как научили их отцы». 15 Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я скоро заставлю народ Иудеи есть горькую еду и пить отравленную воду. 16 Я разбросаю их среди других народов, заставлю жить среди чужих людей, которых ни они, ни их отцы не знали. Я им вослед пошлю людей с мечами, которые их будут убивать до тех пор, пока до единого не уничтожат».
17 Вот что сказал Господь Всемогущий:
«Подумайте о том,
чтобы искусных плакальщиц позвать и привести сюда.
18 Все говорят: „Пусть эти женщины придут
поскорее и начнут плакать о нас,
чтоб и у нас глаза наполнились слезами
и потекли потоки по лицу”.
19 Слышен плач над Сионом, он громок:
„Воистину мы уничтожены,
воистину мы опозорены;
покинуть нашу землю должны мы,
потому что наши дома разрушены
и стали грудой камней”».
20 Слушайте, женщины Иудеи,
слово Господа из уст Господних:
«Учите дочерей ваших громко плакать,
каждая должна знать эту похоронную песню:
21 „Вот смерть пришла, в окно проникла,
в чертоги наши смерть пришла,
и к детям, которые на улицах играют,
и к юношам на площадях”».
22 Иеремия, извести: «Господь сказал,
что будут мёртвые в полях лежать вместо навоза,
тела их будут как снопы позади жнеца,
но некому будет их собрать».
23 Так говорит Господь:
«Не должен мудрец хвалиться своей мудростью,
не должен силой хвастать сильный,
не должен хвастать золотом богатый.
24 Но, если хочет кто-нибудь хвалиться,
тогда пусть хвалится, что он узнал Меня
и понимает, что Я—Господь.
Пусть говорит, что добр Я и справедлив
и что несу земле добро,—
Мне по душе такая похвала».
Так говорит Господь.
25 Вот весть Господняя: «Настанет время, когда Я буду наказывать тех, кто обрезан лишь телесно. 26 Я говорю о народах Египта, Иудеи, Едома, Аммона, Моава и обо всех, кто живёт в пустыне. Их обрезание неугодно Богу, но и израильтяне не подверглись истинному обрезанию, потому что они живут с необрезанными сердцами»[a].
Footnotes
- 9:26 необрезанными сердцами См.: Иер. 4:4.
Иеремия 9
New Russian Translation
9 О, если бы голова моя была водным потоком,
и глаза мои – фонтаном слез,
чтобы оплакивать мне днем и ночью
сраженных из моего народа.
2 О, если бы был для меня в пустыне
постоялый двор,
чтобы я мог оставить свой народ
и удалиться прочь!
Все они – блудники,
сборище вероломных.
3 – Как лук, напрягают язык для лжи;
не истиной побеждают в стране.
Идут от одного злодейства к другому
и не знают Меня, –
возвещает Господь. –
4 Остерегайтесь друзей,
не доверяйте братьям,
потому что всякий брат – обманщик,
и всякий друг – клеветник.
5 Друг лжет другу,
никто правды в лицо не говорит.
Они приучили свой язык лгать
и грешат до изнеможения.
6 Ты живешь среди коварного народа,
и из-за своего коварства они отказываются
знать Меня, –
возвещает Господь.
7 Поэтому так говорит Господь Сил:
– Я переплавлю и испытаю их,
а как еще Мне поступить
с Моим грешным народом?
8 Их язык – гибельная стрела,
он источает коварство.
С ближним они говорят по-дружески,
а в сердце готовят западню.
9 Неужели Я не накажу их за это? –
возвещает Господь. –
Неужели Я не воздам по заслугам
такому народу, как этот?
10 Буду рыдать и оплакивать горы,
подниму плач о брошенных пастбищах.
Разорены они, никто не ходит по ним,
и не слышно мычания стад.
Птицы небесные разлетелись,
и разбежались все звери.
11 – Я сделаю Иерусалим грудой развалин,
логовом шакалов;
города Иудеи сделаю пустыней,
оставлю без жителей.
12 Кто достаточно мудр, чтобы понять это? Кто был научен Господом и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как пустыня, по которой нельзя странствовать?
13 И Господь сказал:
– Это за то, что они оставили Мой Закон, который Я установил для них; они не слушались Меня и не исполняли Моего Закона. 14 Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они шли за Баалами, как их научили отцы. 15 Поэтому, так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я накормлю этот народ горькой пищей и напою отравленной водой. 16 Я рассею их среди народов, которых не знали ни они, ни их отцы, и буду преследовать их мечом, пока не погублю их.
17 Так говорит Господь Сил:
– Подумайте! Позовите плакальщиц,
пошлите за искуснейшими из них.
18 – Пусть придут поскорее
и плач о нас поднимут,
чтобы хлынули слезы у нас из глаз
и побежали с ресниц потоки.
19 Плач слышен с Сиона:
«Как мы ограблены!
Как жестоко опозорены!
Мы покидаем свою страну,
наши жилища разрушены».
20 Слушайте же слово Господне, женщины,
внимайте словам Его уст.
Научите плачу своих дочерей
и друг друга – горестным песням.
21 Потому что смерть входит в наши окна
и вторгается в наши дворцы,
чтобы истребить детей на улицах
и юношей на площадях.
22 Скажи: так возвещает Господь:
– Будут трупы людские лежать,
как навоз на открытом поле,
как снопы позади жнеца,
и некому будет собрать их.
23 Так говорит Господь:
– Пусть мудрец не хвалится мудростью,
сильный – силой,
а богатый – своим богатством;
24 пусть тот, кто хвалится, хвалится тем,
что понимает и знает Меня,
тем, что Я – Господь, творящий милость,
правосудие и праведность на земле,
потому что это Мне угодно, –
возвещает Господь.
25 Настанут дни, – возвещает Господь, – когда Я накажу всех, кто обрезан только по плоти – 26 Египет, Иудею, Эдом, Аммон, Моав и всех, живущих в отдаленных местах пустыни и стригущих волосы на висках[a]. Все эти народы и весь дом Израиля – необрезаны сердцем[b].
Footnotes
- 9:26 Другие народы стригли волосы на висках, что было запрещено народу Израиля Богом (см. Лев. 19:27).
- 9:26 Необрезаны сердцем – это метафора, обозначающая людей непокорных Богу.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.