Add parallel Print Page Options

Грех, совершённый в храме

В один из дней я, Иезекииль, сидел дома, и передо мной сидели старейшины Иудеи. Это произошло в пятый день шестого месяца на шестом году изгнания[a]. Внезапно сила Господняя снизошла на меня. Я увидел нечто напоминающее человеческое тело и подобие огня. Ниже пояса он был как огонь, а выше пояса—сверкающий и яркий, как раскалённый в огне металл[b]. И увидел я нечто, похожее на руку, которая протянулась ко мне и схватила за волосы, и затем Дух[c] поднял меня в воздух и в Божьем видении перенёс меня в Иерусалим, к внутренним воротам на северной стороне, где находился идол, вызывающий ревность Господнюю. Но слава Бога Израиля была там же, она была такой же, как и та, которую я видел в долине у канала Кебар.

Бог заговорил со мной и сказал: «Сын человеческий[d], посмотри на север». И, взглянув на север, я увидел у северной стороны ворот идола, вызывающего ревность Господнюю. Тогда Бог мне сказал: «Сын человеческий, видишь, какие ужасные поступки совершают израильтяне возле Моего храма? И если ты пойдёшь со Мной, то увидишь ещё худшее».

Затем Он привёл меня к входу во двор, и я увидел в стене дыру. Бог мне сказал: «Сын человеческий, проделай в стене дыру». Проделав дыру, я увидел дверь. Затем Бог сказал мне: «Иди и посмотри на все те ужасные поступки, которые совершают здесь люди». 10 Тогда я пошёл, и увидел статуи всевозможных рептилий[e] и животных, о которых даже думать противно. Это были грязные идолы, которым поклонялись люди Израиля. И картины с этими идолами были врезаны на каждой стене. 11 Тогда я заметил, что Иазания, сын Шафана, и семьдесят старейшин находились вместе с людьми, которые поклонялись в этом месте. И у каждого старейшины было в руках своё кадило, и дым от них поднимался вверх. 12 Затем Бог мне сказал: «Сын человеческий, видишь, что делают в темноте старейшины Израиля? Каждый из них отвёл особую комнату для лжебога, каждый из них говорит себе: „Господь нас не видит, Господь покинул эту землю”». 13 Затем Бог сказал: «Если ты пойдёшь со Мной, то увидишь, что эти люди делают ещё худшее».

14 Затем Бог повёл меня к входу в храм Господний, который был расположен на севере. Там я увидел женщин, сидящих и плачущих о лжебоге Фаммузе[f].

15 Бог сказал: «Сын человеческий, ты видишь весь этот ужас, иди за Мной и увидишь ещё худшее». 16 Затем Он повёл меня во внутренний двор Господнего храма, где я увидел двадцать пять мужчин, поклоняющихся солнцу. Они стояли между крыльцом и алтарём, спиной к святилищу, и поклонялись солнцу. 17 И затем Бог сказал: «Сын человеческий, ты видишь всё это? Народ Иудеи не почитает Мой храм и творит в нём ужасное. Кроме этого, они переполнили страну насилием. Они постоянно приводят Меня в гнев, продолжая провоцировать Меня[g]. 18 Я явлю им Свой гнев и не окажу милосердия, Я не пожалею их. Они будут кричать и громко звать Меня, но Я откажусь их слушать».

Footnotes

  1. 8:1 в пятый день… изгнания То есть осенью 592 г. до Р. Х.
  2. 8:2 раскалённый… металл Либо «раскалённая медь», «сплав золота и серебра», либо «янтарь».
  3. 8:3 Дух Или «ветер».
  4. 8:5 Сын человеческий То есть «человек». В этой книге Господь называет Иезекииля «сыном человеческим», потому что Господь избрал его пророчествовать от Своего имени.
  5. 8:10 рептилий Древнееврейское слово может означать «ящерицы», «змеи», а также «всевозможные насекомые».
  6. 8:14 Фаммуз Согласно поверью, после смерти этого лжебога его жена попросила всех людей плакать и горевать о нём, тем самым надеясь возвратить его к жизни. Так как эта церемония происходила во второй день четвёртого месяца, то есть июня-июля по современному календарю, этот месяц был назван «фаммузом».
  7. 8:17 продолжая… Меня Значение древнееврейского текста неясно.