Add parallel Print Page Options

Иезекииль выступает против Иерусалима

22 Господь обратился ко мне с такими словами: «Сын человеческий[a], будешь ли ты судить город убийц (Иерусалим)? Расскажешь ли ты обо всём ужасном, что он сотворил? Ты должен сказать, что Господь Всемогущий так говорит: „Город полон убийц, и поэтому время его наказания скоро наступит. Он сотворил для себя грязных идолов, и они осквернили Иерусалим.

Жители Иерусалима, вы многих убили, вы сотворили грязных идолов. Вина ваша очевидна, и поэтому время наказания пришло. Наступил ваш конец, когда Я сделаю так, что другие народы будут над вами смеяться. Все народы, живущие в далёких или близких землях, будут над вами смеяться. Вы погубили своё имя, и сейчас смятение охватило вас.

Каждый правитель в Израиле прибегает к своей силе, чтобы убивать людей. Жители Иерусалима не почитают своих родителей, обижают чужеземцев в своём городе и обманывают вдов и сирот. Они ненавидят Мои святыни и не почитают субботы. Они лгут, чтобы убивать других людей. Они идут в горы, чтобы поклоняться идолам, а затем возвращаются в Иерусалим, чтобы есть жертвы содружества.

Жители Иерусалима погрязли в прелюбодействе. 10 Они спят с жёнами своих отцов и насилуют женщин даже в дни их месячного кровотечения. 11 Один грешит с женой своего соседа, другой прелюбодействует со снохой и оскверняет её, третий насилует собственную сестру, дочь его же отца. 12 В Иерусалиме за деньги убивают людей, дают займы под проценты, обманывают соседа ради небольшой наживы и не вспоминают Меня”. Так сказал Господь Всемогущий.

13 Бог сказал: „Теперь послушай, Я хлопну в ладони и остановлю тебя. Я накажу тебя за обман и убийство. 14 Будешь ли ты смел и силён в час наказания? Нет! Я, Господь, сделаю то, что сказал. 15 Я рассею вас среди народов и заставлю пойти по разным странам. Я полностью уничтожу всю мерзость в вашем городе. 16 Иерусалим, ты станешь презренным в глазах других народов, и тогда узнаешь, что Я—Господь”».

Израиль словно никому не нужная примесь

17 И снова Господь обратился ко мне с такими словами: 18 «Сын человеческий, бронза, железо, олово и свинец—полезные металлы, но если работник плавит серебро, очищая его от примесей, то эти металлы становятся никому не нужной примесью. Так и Израиль станет бесполезной примесью для Меня. 19 „Люди Израиля стали подобны этой примеси,—говорит Господь Всемогущий,—и поэтому Я соберу вас в Иерусалиме. 20 Работники кладут серебро, бронзу, олово и свинец в огонь, а затем раздувают пламя, чтобы расплавить все эти металлы. Так и Я брошу вас в Мой огонь и расплавлю, а этот огонь—Мой пылающий гнев. 21 Я положу вас в огонь и раздую его, чтобы расплавить вас. 22 Как серебро плавится в огне, так и вы расплавитесь в Иерусалиме и узнаете, что Я—Господь, что Я излил на вас Свой гнев”».

Иезекииль выступает против Иерусалима

23 И снова Господь обратился ко мне с такими словами: 24 «Сын человеческий, скажи Израилю, что это осквернённая[b] страна. Я разгневан на эту страну и лишил её дождя. 25 Князья Иерусалима[c] подобны рычащему льву, терзающему свою добычу. Они уничтожили многих и набрали себе драгоценностей. По их вине многие женщины в Иерусалиме стали вдовами.

26 Священники сильно вредили Моему учению. Они унизительно относились к Моим святыням, не считая их святыми. К чистому они относятся как к нечистотам, они не учат людей и отказываются почитать Мои субботы. Священники не оказывают Мне почёта, как будто неважен Я. 27 Правители Иерусалима как волки, рвущие добычу. Они нападают на людей и убивают ради богатства.

28 Пророки не предупреждают людей, они скрывают правду, они не укрепляют стену, а только замазывают её дыры. Они пророчествуют, предвещая будущее, но все их слова—всего лишь ложь. Они говорят от имени Моего, но Я никогда с ними не говорил.

29 Землевладельцы лгут и крадут друг у друга, они обижают бедняков и беспомощных, обманывают чужеземцев и считают, что для них нет никаких законов. 30 Я просил людей, чтобы они стали на защиту своей страны. Я молил их починить стены, а также стоять в проломах и защищать город, но никто не пришёл на помощь. 31 Поэтому Я показал им Мой гнев и уничтожил их. Я наказал их за всё гадкое, что содеяли они». Так сказал Господь Всемогущий.

Footnotes

  1. 22:2 Сын человеческий То есть «человек». В этой книге Господь называет Иезекииля «сыном человеческим», потому что Господь избрал его пророчествовать от Своего имени. Также см.: Иез. 22:18, 24.
  2. 22:24 осквернённая Это слово созвучно с древнееврейским словосочетанием «без дождя».
  3. 22:25 Князья Иерусалима Данный вариант содержится исключительно в греческих рукописях. В древнееврейском тексте: «Пророки и их злые замыслы».