Add parallel Print Page Options

32 «Слушай, о небо, я говорю.
    Слушай, земля, слова уст моих.
Польётся словно дождь учение моё,
    словно воды, орошающие землю,
словно ласковый дождь,
    падающий на мягкую траву,
    словно дождь, падающий на зелень.
Имя Господа прославляю!
    Славьте Бога[a], Бог—велик!

Он—Твердыня,
    дела Его совершенны,
    все пути Его праведны!
Бог честен и верен,
    Он праведен и истинен.
На самом деле вы не являетесь Его детьми;
    у вас совершенно нет веры в Бога!
    Вы—мошенники и обманщики!
Так ли поступают с Господом,
    о глупый, неразумный народ?!
Господь—Отец ваш, Он—ваш Создатель.
    Он создал вас, и Он поддерживает вас!

Вспомните давние времена,
    подумайте о том, что случилось много, много лет назад.
Спроси у отца своего, и он скажет тебе,
    спроси у предводителей своих, и они скажут тебе!
Когда Бог Всевышний
    разделил землю на народы,
когда Он дал каждому народу
    его собственную землю,
Он установил границы владений этих народов
    и создал столько народов, сколько Ангелов[b].
Удел Господа—народ Его,
    Иаков принадлежит Господу.

10 Господь нашёл Иакова в пустыне,
    в пустынной и ветреной земле,
и оградил Господь Иакова,
    охраняя его как зеницу ока.
11 Господь для Израиля словно орёл,
    который выталкивает из гнезда своих птенцов,
а сам носится над ними, охраняя их,
    и простирает крылья, чтобы подхватить их,
    и носит их на крыльях своих.
Вот каков Господь!
12 Господь один водил Иакова,
    чужие боги не помогали Ему.
13 Господь привёл Иакова,
    чтобы тот захватил горную страну.
Иаков собрал урожай с полей,
    Господь дал ему мёд из камня
и сделал так, что из твёрдой скалы
    потекло оливковое масло.
14 Он дал ему коровье масло и овечье молоко, ягнят и коз,
    самых лучших баранов васанских
и самую лучшую пшеницу,
    и пили они вино из красного виноградного сока.

15 Но тучным стал Ешерон[c] и стал брыкаться,
    объелся и разжирел,
    потому что хорошо кормили его!
И отвернулся он от Бога, создавшего его,
    и не признал Твердыню для спасения своего.
16 Народ Господний вызвал Божью ревность,
    следуя другим богам.
И прогневили люди Господа,
    поклоняясь ненавистным идолам.
17 Они приносили жертвы бесам,
    которые не были истинными богами,
приносили жертвы богам, которых не знали
    и которым не поклонялись ваши предки.
18 Вы отвернулись от Твердыни, породившей вас,
    забыли Бога, давшего вам жизнь.

19 Увидев это, Господь отверг Свой народ,
    потому что сыны и дочери прогневили Его.
20 И сказал тогда Господь:
    „Я отвернусь от них и тогда посмотрим,
    что произойдёт с ними.
Они—народ непокорный, словно дети,
    которые не из чего не извлекают урока!
21 Они вызвали Мою ревность,
    так как стали поклоняться идолам.
    Те статуи—не истинные боги!
Они прогневили Меня
    никчёмными идолами,
    поэтому и Я заставлю их ревновать!
Людьми, которые ещё не стали народом,
    неразумным народом Я рассержу их!
22 Потому что разгорелся Мой гнев как огонь,
    прожигающий землю до самой глубокой могилы[d],
уничтожающий всё, что родит земля,
    сжигающий основания гор!

23 Я пошлю израильтянам бедствия,
    выпущу в них стрелы Свои:
24 они похудеют, ослабеют от голода
    и будут истреблены страшными болезнями.
Я пошлю против них диких зверей,
    и ядовитые змеи и ящерицы будут жалить их.
25 На улицах их будут убивать солдаты,
    у них дома будут происходить ужасные события.
Солдаты будут убивать юношей и девушек,
    детей и стариков.

26 Я хотел истребить израильтян,
    чтобы забыли о них народы,
27 но знаю, что скажут их враги,
    потому что их враги не поймут
    и станут хвалиться, говоря:
„Не Господь истребил Израиль,
    это мы победили их силой своей!”

28 Народ глуп, он ничего не понимает.
29 Если бы они были умны,
    то понимали бы, что с ними случится!
30 Разве может один человек прогнать тысячу,
    и разве могут двое прогнать десять тысяч?
Такое происходит,
    только если Господь отдаёт их врагу,
такое случается,
    только если Твердыня отдаёт их в рабство!
31 Твердыня врагов наших не так крепка,
    как наша Твердыня.
Наши враги сами знают это!
32 Виноградники и поля их будут уничтожены,
    как Содом и Гоморра;
виноград их словно горький яд,
33     вино их словно яд змеиный.

34 И сказал тогда Господь:
    „Я сохраняю это наказание,
    Я запер его в хранилище Моём
35 и сохраню до тех пор,
    когда они споткнутся
и поступят неправедно,
    и тогда Я накажу их.
Время их бедствия близко,
    и скоро их постигнет наказание”.

36 Господь будет судить Свой народ, слуг Своих,
    но смилуется над ними, когда увидит,
что они лишились силы
    и что беспомощны и рабы, и свободные.
37 И скажет тогда Господь:
    „Где лжебоги, где та твердыня,
    к которой они бежали в поисках прибежища?
38 Эти лжебоги ели жир
    и пили вино ваших приношений,
пусть же они встанут и помогут вам!
    Пусть защитят вас!

39 Так знайте же, что Я, один Я—Бог,
    и нет Бога, кроме Меня!
Я умерщвляю, Я и оживляю.
    Я поражаю, Я и исцеляю.
Никто не может увести человека
    из-под власти Моей!
40 И, воздев руку к небесам,
    Я даю обещание:
если правда, что Я живу вечно,
    то правда и то, что случится вот что:
41 Я отточу Свой сверкающий меч
    и накажу врагов Моих по заслугам.
42 Мои враги будут убиты и взяты в плен.
    Мои стрелы будут покрыты их кровью.
    Мой меч отсечёт головы их воинам.

43 Пусть весь мир радуется за народ Божий!
    Бог наказывает тех, кто убивает Его слуг,
воздаёт врагам Своим по заслугам
    и очищает землю Свою и народ Свой.
О, небеса, ликуйте с Ним!
    Пусть все Ангелы Божьи поклоняются Ему!”[e]»

Моисей учит народ своей песне

44 Затем пришёл Моисей и произнёс слова своей песни, чтобы слышал израильский народ. С ним был Иисус, сын Навина. 45 Когда Моисей передал эти учения народу, 46 он сказал им: «Смотрите, примите к сердцу все заповеди, которые я вам даю сегодня, и передайте вашим детям, чтобы они исполняли все наказы этого Закона. 47 Не думайте, что эти учения не важны, так как это—жизнь ваша! Благодаря им вы долго проживёте на земле за Иорданом, которой готовитесь овладеть».

Моисей на горе Нево

48 В тот же день Господь говорил с Моисеем и сказал: 49 «Отправляйся в Аваримские горы, поднимись на гору Нево в Моавской земле, против Иерихона, и оттуда посмотри на Ханаанскую землю, которую Я даю израильскому народу, чтобы он жил там. 50 На этой горе ты умрёшь и уйдёшь к своим предкам, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, 51 так как вы оба согрешили против Меня, когда были у вод Меривы при Кадесе, в пустыне Син, и когда в присутствии израильского народа не почтили Меня и не показали, что Я свят. 52 И теперь ты увидишь землю, которую Я даю израильскому народу, но не сможешь войти в неё!»

Footnotes

  1. 32:3 Славьте Бога Возможен также и другой вариант перевода: «Чествуйте Бога» или «Прославляйте величие Божье».
  2. 32:8 Ангелов В древней греческой и некоторых кумранских рукописях: «сыновей Эла (Бога)». В общепринятом древнееврейском тексте: «сыновей (людей) Израиля».
  3. 32:15 Ешерон Ещё одно имя «Израиля», означающее «хороший» или «честный».
  4. 32:22 до… могилы Или «до шеола», то есть «царства мёртвых».
  5. 32:43 О, небеса… Ему Данный вариант содержится исключительно в греческих рукописях и свитках Мёртвого моря.

32 «Внимайте, небеса, я буду говорить;
    слушай, земля, слова моих уст.
Пусть польется мое учение, словно дождь,
    пусть сойдут мои слова, как роса,
словно ливень на зелень,
    как дождь на побеги.

Имя Господа провозглашу,
    славьте величие нашего Бога!
Он – скала, Его дела совершенны,
    все Его пути праведны.
Верен Бог, не творящий неправды,
    Он праведен и честен.

Перед Ним они развратились,
    и не дети они Ему,
но род[a] упрямый и извращенный,
    к своему стыду
Так ли воздаете вы Господу,
    народ безрассудный и глупый?
Разве Он не Отец, не Творец твой,
    Тот, Кто создал, основал тебя?

Вспомни древние дни;
    подумай об ушедших поколениях.
Спроси своего отца, и он скажет тебе,
    своих старейшин, и они объяснят тебе.
Когда Всевышний[b] давал народам их наследие,
    когда Он разделил весь человеческий род,
Он поставил пределы народов
    по числу сыновей Израиля[c].
Ведь доля Господня – Его народ,
    Иаков – наследственный удел Его.

10 В пустынной земле Он его нашел[d],
    в степи печальной и дикой.
Ограждал его, пекся о нем;
    хранил его, как зеницу Своего ока.
11 Как орел вызывает[e] свое гнездо
    и парит над своими птенцами,
простирает свои крылья, берет птенцов
    и несет на своих перьях,
12 так Господь Один его вел;
    чужого бога не было с Ним.

13 Он вознес его на высоты земли
    и питал[f] плодами полей.
Он кормил его медом из сот, что в скалистых расщелинах
    и маслом из оливкового дерева, что растет на каменистой почве,
14 маслом и молоком от стада и отары,
    упитанными ягнятами и козлами,
лучшими баранами Башана
    и отборной пшеницей.
Ты пил вино, кровь винограда.

15 Ешурун[g] растолстел и стал упрям;
    растолстел, обрюзг, разжирел.
Он оставил Бога, Который создал его,
    и отверг Скалу своего спасения.
16 Они возбудили в Нем ревность чужими богами
    и разгневали Его мерзкими идолами.
17 Они приносили жертвы демонам, а не Богу, –
    богам, которых не знали,
богам, появившимся недавно,
    богам, которых ваши отцы не боялись.
18 Ты покинул Скалу, родившую тебя;
    ты забыл Бога, создавшего тебя.

19 Господь увидел это и отверг их,
    так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.
20 „Я скрою от них Свое лицо, – сказал Он, –
    и увижу, каков будет их конец;
потому что они – извращенный род,
    неверные дети.
21 Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог,
    и разгневали Меня ничтожными идолами.
Я пробужу в них ревность через тех,
    кого и народом-то не назвать;
Я разгневаю их глупым народом.
22     Потому что от Моего гнева запылал огонь,
что жжет до дна мира мертвых.
    Он пожрет землю и ее урожаи
и подожжет основания гор.

23 Я соберу на них беды,
    выпущу в них Свои стрелы.
24 Я пошлю на них опустошительный голод,
    истребляющий мор и смертельную заразу;
Я пошлю на них хищных зверей,
    ядовитых змей, что ползают в прахе.
25 На улицах меч лишит их детей,
    в их домах будет царить ужас.
Будут гибнуть юноши и девушки,
    младенцы и седовласые старики.
26 Я сказал бы: рассею их
    и изглажу их память из человеческого рода,
27 если бы не опасался насмешек врагов,
    чтобы противники не возомнили о себе
и не сказали: «Нашей руки торжество;
    не Господь совершил все это»“.

28 Это народ, потерявший рассудок,
    нет у них разума.
29 О если бы они были мудры,
    понимали бы это
    и уразумели, какой их ждет конец!
30 Как мог бы один человек преследовать тысячу
    или двое обратить в бегство десять тысяч,
если бы их Скала не отступилась от них,
    если бы Господь их не выдал?
31 Ведь их скала не такова, как наша Скала:
    сами наши враги – судьи в том[h].
32 Их виноград с лозы Содома
    и с полей Гоморры.
Их плоды полны яда,
    а их гроздья – горечи.
33 Их вино – яд змей,
    смертельный яд кобр.

34 „Не сокрыто ли это у Меня?
    Не запечатано ли в Моих кладовых?
35 Предоставьте месть Мне, Я воздам.
    Придет время, поскользнутся ноги врага;
день их бедствия близок
    и участь их поспешает“.

36 Господь будет судить Свой народ
    и пожалеет Своих слуг,
когда увидит, что исчезла их сила
    и не осталось никого – ни раба, ни свободного.
37 И скажет Он: „Где же их боги,
    та скала, за которой они укрывались?
38 Боги, которые ели жир их жертв,
    пили вино их жертвенных возлияний?
Пусть восстанут, чтобы помочь вам!
    Пусть дадут вам покров!

39 Смотрите же ныне, что только Я Бог[i],
    и нет Бога, кроме Меня.
Я умерщвляю и оживляю,
    Я ранил и Я исцелю,
и никто не может избавить от Моей руки.
40     Я поднимаю руку к небу и объявляю:
Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
41     когда отточу Свой сияющий меч
и рука Моя примет его для суда,
    Я отомщу Своим противникам
и воздам тем, кто Меня ненавидит.
42     Я напою Свои стрелы кровью,
а Мой меч будет пожирать плоть,
    кровь павших и пленных,
головы вражеских вождей“.

43 Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом[j],
    потому что Он отомстит за кровь Своих слуг;
отомстит Он Своим врагам,
    очистит Свою землю и Свой народ».

44 Моисей пришел с Иисусом[k], сыном Навиным, и произнес народу все слова этой песни. 45 Сказав эти слова всему Израилю, Моисей 46 добавил:

– Примите к сердцу все слова, которые я торжественно возвестил вам сегодня, чтобы вы велели своим детям прилежно слушаться всех слов этого Закона. 47 Для вас это не пустые слова: в них – ваша жизнь. Они дадут вам долго жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею.

48 В тот же день Господь сказал Моисею:

49 – Поднимись на горную цепь Аварим, на гору Нево в Моаве, напротив Иерихона, и осмотри Ханаан, землю, которую Я отдаю во владение израильтянам. 50 На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу. 51 Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне на виду у израильтян у вод Меривы в Кадеше, в пустыне Цин, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди израильтян[l]. 52 Поэтому ты увидишь ее только на расстоянии – ты не войдешь в землю, которую Я даю народу Израиля.

Footnotes

  1. 32:5 Или: «Развращены они и не дети Ему, поколение упрямое и извращенное, к своему стыду».
  2. 32:8 Евр.: «Эль-Эльон».
  3. 32:8 Или: «сыновей Бога».
  4. 32:10 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах: «подкреплял».
  5. 32:11 Или: «защищает».
  6. 32:13 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «он ел».
  7. 32:15 Ешурун – «Праведный»; поэтическое наименование Израиля, см. также ст. 33:5, 26.
  8. 32:31 Или: «даже наши враги сами признают это». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  9. 32:39 Букв.: «Я, Я есть Он».
  10. 32:43 Или: «Обрадуйте Его народ, о народы». В некоторых рукописях: «Радуйтесь, небеса, вместе с Ним; пусть все ангелы Бога поклонятся Ему! Радуйтесь, народы, вместе с Его народом; пусть посланники Бога возвещают о Его могуществе!»
  11. 32:44 Евр.: «с Осией» – другое имя Иисуса Навина.
  12. 32:51 См. Чис. 20:1-13.