Add parallel Print Page Options

Люди полны зла

Число людей на земле продолжало умножаться. У них рождались дочери. 2-4 Когда сыновья Божьи увидели, насколько были красивы эти девушки, то стали брать их в жены, кто какую пожелает. Девушки же рожали им детей.

И сказал Господь: «Люди—всего лишь плоть. Я не допущу, чтобы они вечно беспокоили Мой дух[a]. Пусть срок их жизни будет 120 лет»[b].

В те времена и позднее на земле жили исполины, знаменитые с древних времён герои[c].

Господь, увидев, что люди земли полны зла и что они только о зле и думают, пожалел о том, что создал на земле людей, и стало у Него на сердце грустно. И сказал Господь: «Я уничтожу всех людей, которых создал на земле; истреблю всех людей и всех животных, и всё, что ползает по земле, и всех птиц в небе, так как сожалею о том, что сотворил всё это».

Но один человек на земле, Ной[d], был угоден Господу.

Ной и великий потоп

Ной всю свою жизнь был праведным человеком и всегда следовал воле Божьей. 10 У него было три сына: Сим, Хам и Иафет.

11-12 Бог посмотрел на землю и увидел, что люди погубили её: повсюду было насилие, которое и загубило жизнь людей на земле.

13 Тогда Бог сказал Ною: «Люди заполнили землю гневом и насилием, поэтому Я уничтожу всё живое, смету всё с лица земли[e]. 14 Возьми кипарисовое дерево[f] и построй лодку. Разгороди лодку на отдельные помещения и покрой её дёгтем.

15 Длина лодки должна составлять 150 метров[g], ширина 25 метров[h], а высота 15 метров[i]. 16 Сделай в лодке под крышей окно[j] в полметра[k], а сбоку—дверь. Построй в лодке три палубы: верхнюю, среднюю и нижнюю.

17 Слушай внимательно, что Я тебе говорю: Я наведу на землю великий потоп и уничтожу всё живое под небесами. Всё земное погибнет. 18 С тобой же Я заключаю особое соглашение: ты сам, твои сыновья, твоя жена и жёны твоих сыновей—все войдёте в лодку. 19 Ты же должен взять с собой в лодку по паре от всего живущего на земле, мужского и женского пола, чтобы они остались в живых. 20 Найди по паре от каждого вида птиц, каждого вида животных и каждого вида ползучих тварей. Ты должен найти по паре от всех животных, чтобы они были мужского и женского пола, и сохранить их живыми в своей лодке. 21 Возьми с собой также и всякой пищи для себя и для животных».

22 Ной сделал всё в точности так, как повелел ему Бог.

Footnotes

  1. 6:2-4 дух Или «дыхание жизни». Буквально «дух» или «дыхание».
  2. 6:2-4 Люди… 120 лет Или «Мой дух не вечно будет жить среди людей, потому что люди—плоть. Они будут жить только 120 лет». Или «Мой дух не вечно будет судить людей, так как они все умрут через 120 лет».
  3. 6:2-4 Девушки… герои Или «Исполины жили в той земле в те времена и позднее, когда Божьи сыновья стали жениться на дочерях человеческих, эти девушки родили детей, ставших знаменитыми героями древних времён».
  4. 6:8 Ной Это имя звучит как древнееврейское слово, имеющее следующие значения: «сожалеть», «утешать» или «отдыхать».
  5. 6:13 смету всё с лица земли Или «уничтожу всё живое вместе с землёй».
  6. 6:14 кипарисовое дерево В древнееврейском тексте употреблено слово «гофер», точное значение этого слова неизвестно.
  7. 6:15 150 метров Буквально «300 локтей».
  8. 6:15 25 метров Буквально «50 локтей».
  9. 6:15 15 метров Буквально «30 локтей».
  10. 6:16 Сделай в лодке под крышей окно Или «Сделай в лодке отверстие высотой в полметра».
  11. 6:16 полметра Буквально «один локоть».

Замысел об уничтожении человечества

Люди начали умножаться на земле, и у них стали рождаться дочери. Сыны Божьи увидели, что человеческие дочери прекрасны, и стали брать их себе в жены, каждый по своему выбору.

Господь сказал:

– Не вечно будет Дух Мой в противоборстве с человеком[a], потому что человек развращен[b]; пусть будут дни их сто двадцать лет.

В те дни, после того как сыны Божьи входили к человеческим дочерям и имели от них детей, были на земле исполины[c]. Это были герои, знаменитые с древних времен.

Господь увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу. Господь пожалел, что сотворил человека на земле, и сердце Его наполнилось болью.

И сказал Господь:

– Я сотру с лица земли человеческий род, который Я сотворил. Я уничтожу и людей, и животных, и пресмыкающихся, и птиц небесных, потому что Я сожалею, что создал их.

Построение ковчега для спасения Ноя

Но Ной нашел милость в глазах Господа.

Вот рассказ о Ное.

Среди людей того времени лишь только Ной был праведен и безупречен; он ходил с Богом. 10 У Ноя было трое сыновей: Сим, Хам и Иафет.

11 В Божьих глазах земля преисполнилась разврата и насилия. 12 Бог увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути.

13 Тогда Бог сказал Ною:

– Я положу конец всякому живому существу[d], потому что из-за них земля преисполнилась насилия. Я погублю их вместе со всей землей. 14 Сделай себе ковчег из кипарисового[e] дерева, и сделай в нем комнаты, и осмоли его изнутри и снаружи. 15 Вот как ты должен его построить: ковчег должен быть 300 локтей в длину, 50 локтей в ширину и 30 локтей в высоту[f]. 16 Сделай для него крышу[g] и в верху сведи ковчег к одному локтю[h]. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы. 17 Я наведу на землю воды потопа, чтобы погубить все, что живет под небом, всякое существо, в котором дышит жизнь. Все, что есть на земле, погибнет. 18 Но с тобой Я заключу завет, и ты войдешь в ковчег – ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей. 19 Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой. 20 К тебе придут, чтобы тоже остаться в живых, по паре от каждого вида птиц, зверей и каждого вида пресмыкающихся. 21 Возьми в запас самой разной еды, чтобы кормиться и тебе, и им.

22 Ной сделал все точно так, как велел ему Бог.

Footnotes

  1. 6:3 Или: «Мой Дух не останется в человеке».
  2. 6:3 Букв.: «плоть».
  3. 6:4 На языке оригинала это название звучит как слово, означающее: «падшие люди» (евр.: «нефилим»). Позднее они стали знаменитым родом воинственных гигантов (см. Чис. 13:34).
  4. 6:13 Букв.: «всякой плоти».
  5. 6:14 Значение этого слова в еврейском тексте неясно.
  6. 6:15 Около 150 м в длину, 25 м в ширину и 15 м в высоту.
  7. 6:16 Или: «отверстие для света».
  8. 6:16 Около 50 см.